в ярости сжала кулаки.
– Кэсс – не приз, который надо завоевывать.
Теперь она его страшно раздражала. Так кто здесь не способен принять ответ «нет»?
– Нет, она леди, наделенная даром речи и вполне способная принимать собственные решения, без вмешательства подруги, разгоняющей всех ее поклонников.
Люси задохнулась от возмущения и выпрямилась в полный рост, составлявший около пяти с половиной футов.
– Вы не понимаете, о чем говорите. Я никогда не позволила бы себе вмешиваться в дела Кэсс. Кассандра сама попросила меня помочь. – Люси стиснула зубы. Не оглядываясь на подругу, она обратилась к ней:
– Кэсс, пожалуйста, скажи его светлости, что ты попросила меня пойти с тобой.
Леди Кассандра откашлялась и произнесла тонким дрожащим голосом:
– Это правда. Я ее попросила.
– И что ты хочешь, чтобы я тебе помогала, – продолжила леди Люси.
– Да, – добавила леди Кассандра.
Дерек снова сосредоточил внимание на Кэсс.
– Я понимаю, что вы пока не знаете меня, миледи. Что я и вправду могу выглядеть… устрашающе. Но уверяю вас, я забочусь только о вашем благополучии и очень хотел бы узнать вас получше.
– Но она не хочет узнавать вас получше, – почти выкрикнула леди Люси. – Она любит другого человека.
Дерек резко вскинул голову.
– Это правда, леди Кассандра?
Даже при тусклом освещении он заметил, что лицо леди Кассандры густо покраснело.
– Д-да. – Она нерешительно кивнула.
Дерек нахмурился.
– И этот другой человек попросил вас стать его женой?
– Нет, нет. – Она яростно замотала головой.
– Но вы ожидаете, что он попросит? – спросил Дерек.
– Нет. В действительности, ваша светлость, я совсем этого не жду.
Губы Дерека растянулись в широкой улыбке.
– Ну что ж, прекрасно. Состязание – моя стихия.
Леди Люси презрительно фыркнула.
– Что с вами такое? Почему вы намерены преследовать леди, явно не проявляющую к вам интереса?
Дерек небрежно пожал плечами.
– Я только что услышал, что она не ждет предложения от другого человека. Кстати, кто он, этот глупец?
– Это не ваше дело! – выкрикнула Люси.
Эти двое столкнулись лицом к лицу, испепеляя друг друга взглядами, как Наполеон и Веллингтон. Дерек без тени удивления вынужден был признать, что получает от этого немалое удовольствие.
– Послушайте, леди Люси, я порядком устал от постоянных разговоров с вами об одном и том же. Я должен сказать только одно, и леди Кассандра тоже может это услышать… – Он отошел на два шага назад, чтобы увидеть Кэсс, но ее по-прежнему не было видно. – Леди Кассандра?
Леди Люси тоже огляделась вокруг.
– Кэсс?
Леди Люси снова обернулась к нему.
– Она ушла.
Глава 9
Люси никак не могла уснуть. Она сбросила с ног одеяло, накинула на плечи пеньюар и медленно подошла к открытому окну. Дул легкий летний ветерок. В саду за домом