Энн Мэри Хауэлл

Башня с воспоминаниями


Скачать книгу

Когда они вернулись в торговый зал, дедушка объяснил, как с помощью деревянной ложки засыпать травы в ящики, и девочка принялась за работу. Ромашка – средство от бессонницы. Мята перечная – для хорошего пищеварения. Мелисса и валериана – против нервных расстройств. Ароматы сушёных растений дарили умиротворение, и Нэнси ровно задышала. Время от времени она поглядывала на дедушку, подметающего пол, и ждала, когда он заговорит.

      – Я рад, что у тебя добрый папа и весёлая младшая сестрёнка, – наконец сказал он. – Твоя мама очень грустила, когда умер твой родной отец.

      Рука Нэнси застыла над мешком с лавандой. Девочка обернулась. Аптекарь смотрел на неё затуманенным взглядом, крепко стиснув черенок метлы.

      Нэнси положила ложку на прилавок рядом с подушкой. Её внезапно охватила грусть по отцу, которого она никогда не знала, и деду, о котором ей пришлось забыть.

      – Мама говорила, она уехала, потому что здесь у неё никого не было. Но вы ведь есть, – сказала она и робко взглянула на дедушку.

      Он вздохнул так тяжело, словно нёс на плечах непосильный груз.

      – Не стоит волноваться о прошлом. Главное, что ваша жизнь сложилась счастливо, а мне большего и не надо.

      Эти слова утешили Нэнси, но она так и не получила ответов на вопросы, которые не давали ей покоя.

      – Почему тогда мы с мамой уехали отсюда? – спросила она.

      Дедушка наморщил лоб.

      – Это долгая и очень непростая история, Нэнси.

      Девочка замерла, надеясь, что он собирается рассказать ей эту историю.

      Вдруг во входную дверь кто-то сильно забарабанил.

      Дедушка взглянул в ту сторону с тревогой. Ещё рано, аптека была закрыта, ставни затворены, но Нэнси видела через стекло в двери очертания мужской фигуры. Пришедший снова требовательно постучал, и ручка стала поворачиваться.

      – Я забыл запереть дверь за мальчиком, который привёз продукты, – широко распахнув глаза, сказал дедушка. – Тебя не должны здесь видеть, Нэнси. Прячься скорее под прилавок! – Он быстро взял подушку, забросил её в дальний угол, мягким движением руки заставил Нэнси сесть на корточки, а сам встал за прилавок.

      Сердце у девочки бежало вскачь. Она услышала, как громко зазвенел колокольчик и хлопнула дверь. Кто-то медленно подошёл к прилавку.

      – Доброе утро, мистер Гринстоун, – произнёс незнакомец стальным голосом, от которого у Нэнси по спине побежали мурашки.

      – Ни за что не пожелаю вам доброго утра, – ответил дедушка угрюмым замогильным голосом. Девочка видела, как он вытер руки о фартук и сжал кулаки.

      – Так вот как вы приветствуете мэра? – холодно ответил визитёр.

      Мэр? Повисло молчание, и лишь снаружи доносились звонки велосипедов и чихание автомобильных моторов.

      – Зачем вы опять пришли? – сурово спросил дедушка. – Мне надо готовиться к открытию аптеки.

      Кто-то шлёпнул двумя ладонями по прилавку, и Нэнси вздрогнула. Она решила, что мэр наклонился к дедушке,