ВАГИД МАМЕДЛИ

АТРОПАТЕНА


Скачать книгу

не отставал от разговорившегося мальчика:

      – Харун, а что же это за рисунок, что уже никто не захотел или не смог нарисовать там что-то еще?

      Харун уже начинал ненавидеть Огуза. Он не забыл, что тот начал свое знакомство с того, что приставил к его груди меч.

      Он с большой неохотой, даже не глядя на него, ответил:

      – Т ам нарисована картинка, где показана страна, как ее, с-с-с … А! Сахира!

      Услышав то, что он сказал, Албанер и Огуз взволнованно переглянулись. Албанер встал перед мальчиком на колени и положил свою руку на его плечо. Затем он внимательно посмотрел в его черные-черные глаза и сказал:

      – Харун, пожалуйста, повтори еще раз, что ты только что сказал.

      Харун, не понимая, зачем это понадобилось Албанеру, несколько смешался. Но через некоторое время он повторил:

      – Я сказал, что на скале есть картинка, где показана страна Сахира.

      –Ты точно говоришь – Сахира ?

      –Да, Сахира. Я это хорошо помнил, но немного забыл. Столько лет прошло. Да и вспоминать не хочется

      Албанер, дав знак Огузу, чтобы тот больше не вмешивался, опять задал Харуну вопрос:

      – А что ты знаешь об этой самой Сахире?

      Харун, словно вспоминая далекое прошлое, закинул руки за голову и рассказал:

      – Я уже говорил, что это самая высокая скала среди всех, что стоят возле нашего оазиса. Если у кого-то пропадал верблюд, он залезал на нее и высматривал его оттуда. Оттуда вообще открываются красивые виды и вдали можно даже увидеть одну тонкую голубую полоску. Поэтому, когда я был совсем маленький, я часто просил отца отвести меня туда. Когда мы с отцом поднимались на эту скалу, он рукой показывал в ту сторону и говорил, что там находится страна Дильмун. А еще он говорил, сынок, там есть очень полноводный родник с шумными водами. Размером он совсем с нашу пустыню и конца и края ему не видно. Там плавают корабли. Среди них есть и такие, которые прибывают из волшебной страны Сахира. Кому хотя бы один раз в жизни удается поторговать с сахирцами, у него сбываются самые сокровенные желания. И еще отец говорил, что оии продают своим покупателям волшебные вещи.

      Он вздохнул и сказал:

      – А мне-то что? Моим желаниям уже никогда не сбыться.

      Албанер сочувственно потрепал его по плечу и сказал:

      – Не горюй, Харун. Этот мир не обходится без чудес. Кто знает, куда однажды выведет человека его дорога?

      Затем он добавил:

      – Да, очень интересные вещи ты рассказываешь, дружок.

      Харун , вдохновенный тем, что впервые за столько лет ему есть с кем поговорить и его слушают такие взрослые люди, продолжил:

      – Отец говорил, что сахирцы хотят купить такое оружие, с помощью которого они смогли бы победить тамбуканов.

      Огуз, не обратив внимания на подмигивания Албанера, снова перебил его вопросом:

      – Харун, а кто такие эти тамбуканы?

      Терпению мальчика приходил конец. Он с детской задирчивостью топнул ногой и покраснел от гнева:

      – Разве ты даешь мне все рассказывать по порядку? С утра ты задаешь мне столько