Юки Мисима

Токийский скрипач


Скачать книгу

услугу, – в его глазах заиграла насмешка.

      – Всё сказали? Тогда я пойду, моя еда стынет! – Янлинь развернулась закрыть дверь, но концертмейстер подставил ногу, мешая это сделать.

      – Ну что ещё? – Она раздражённо приоткрыла дверь.

      – Что у тебя там? – Концертмейстер, указал пальцем на пакет с доставки.

      – Мой ужин!

      – Хочу есть, – он скривил рот, будто улыбается.

      – Так идите поешьте! – Янлинь пыталась закрыть дверь, но концертмейстер не собирался убирать ногу. – Как же бесите! – Она открыла дверь в квартиру, концертмейстер продолжил стоять на лестничной площадке. – Ну! Идёте или нет? – Но он продолжил стоять на месте. – Концертмейстер, прошу, – она сделала пригласительный жест рукой, как делают дворецкие.

      – Благодарю, – он сделал шаг заходя в квартиру.

      – Идите на кухню! – Она указала рукой куда идти.

      Тэкуми снял кроссовки и обулся в тапочки, затем прошёл на кухню.

      – Садитесь господин концертмейстер, – Янлинь язвительно пододвинула ему стул, он глазами пробежался по маленькому помещению. – Пожалуйста, ешьте на здоровье, – она открыла контейнер с роллами и поставила по середине стола. – У вас же нет аллергии на морепродукты?

      – Нет, – он разломал палочки, – ты живёшь с сестрой? – Макнул ролл в соевый соус.

      – Да, – она последовала его примеру. – Велите директору, уволить меня?

      – Сама же сказала, что ты не причём.

      – Но почему вы тогда взъелись на меня?

      – Ты бестолковая.

      – А у вас скверный характер!

      – Я ещё что, твой начальник.

      – Я не теряла вашу скрипку.

      – В любом случае, виновник найдётся.

      – Конечно! Откуда знаете мой адрес?

      – В резюме было указано.

      – Точно! Резюме! – Янлинь подскочила, затем убежала в другую комнату, спустя минуту вернулась с бумажкой в руках. – Вот, – протянула она ему листок.

      – Что это?

      – Резюме для собеседования.

      Концертмейстер присмотрелся на фотографию, что прилагается к резюме и узнал хозяина скрипки, на которой он играл.

      – Директор сказал, чтобы я помогла ему.

      – Вот как! – Концертмейстер усмехнулся. Он взял листок и встал со стола.

      – Вы куда?

      – Благодарю за еду. – Он прошёл в маленький коридор и переобулся, Янлинь вопросительно на него посмотрела.

      – Вы не разрешите ему работать в оркестре?

      – Лучше бы за себя переживала. – На его лице появился тот самый строгий взгляд, с которым обычно он ходит.

      – Не брала я вашу скрипку! – Янлинь закричала вслед концертмейстеру, который спускался по лестнице. В ответ он помахал рукой из-за своей спины.

      – Вот же бука! – Янлинь хлопнула дверью громко.

      Тэкуми сидел в машине и разглядывал резюме Хига Хару. У него не было ненависти к нему, личной неприязни или других эмоций к этому человеку. Просто Тэкуми задели слова незнакомца, который посмел раскритиковать его интерпретацию,