Нора Арон

Роковой зов. На острие меча


Скачать книгу

снова смотрел пристально и неотрывно, как будто пытался прочитать что-то в моей душе. Я не закрылась, когда почувствовала магию Ревенфорда внутри себя, ощущение было необычным, словно лорд считывал все мои воспоминания одно за другим, все мои мысли и желания. Это было неприятно, но я понимала, что это необходимо.

      Наконец, лорд отвел глаза, как-то слишком по-человечески потер ладонями лицо, явно пытаясь привести уже свои мысли в порядок. У меня странно защемило сердце. Ревенфорд показался мне таким уязвимым в эту минуту.

      Он глухо произнес.

      – Спасибо, Янина. Мало кто решается открыться полностью, я уважаю твое решение. И слышу твои многочисленные вопросы, однако, на них совсем нет времени. Но об одном все же спрошу.

      Теперь милорд смотрел как-то задумчиво.

      – Что ты сделала в артефактом?

      Я нервно усмехнулась, молча протянула вперед левую руку и потрясла перед Ревенфордом браслетом. Он буквально вперился в украшение взглядом, потом не удержался, взял мою руку в свою, а другой рукой покрутил браслет несколько раз – туда и обратно. И как-то тяжело вздохнул.

      А я замерла, поняв, что касания лорда мне неожиданно приятны, слишком приятны и испугалась, вспомнив, что лорд прекрасный менталист.

      – А вы постоянно читаете мысли людей?

      Моя ладонь в его ладони казалась такой маленькой. Наконец, Ревенфорд выпустил мою руку, как-то неохотно.

      – Нет, Нина, я не читаю мысли постоянно, иначе бы давно сошел с ума.

      А потом снова поймал мой удивленный взгляд.

      – Понимаю, тебе приходится сейчас нелегко, нужно учиться держать ментальный щит, чтобы защититься от потока информации, мыслей и образов. И я помогу тебе, обещаю. Я думаю, мы оба заинтересованы в том, чтобы остановить этот не к месту возникший брачный зов. Ты ведь не надевала артефакт, это все дед виноват.

      – Постойте, милорд! О каком брачном зове вы говорите?

      Я с подозрением и удивлением воззрилась на Ревенфорда. Гектор и Лавиния, помнится, утверждали, что всего лишь воспользовались случаем покинуть ненавистные стены особняка и оказаться подальше от использующего их в своих целях наследника. Какой еще брачный зов?

      – Действительно, Реджинальд, о чем эта девушка говорит? Мне бы тоже хотелось узнать, если позволишь.

      Я обернулась. К нам спокойным размеренным шагом приближался статный зрелый мужчина с легкой сединой в русых волосах, хитрым прищуром светло-серых глаз и мягкой покровительственной улыбкой. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять одну странность в его манерах и внешнем виде.

      А они объяснялись очень просто: он был одет в традиционный костюм Иль-Шинара, значит был иноземным гостем на балу или скорее всего послом от своей страны, а вел себя с Ревенфордом как ближайший родственник. Я присмотрелась к шинарцу внимательнее, потом перевела взгляд на Реджинальда и поняла еще кое-что.

      Их явно связывало кровное родство. Ну не могут быть незнакомые люди так похожи!

      Реджинальд Ревенфорд

      Я смотрел на отца и понимал, что рад