Дан Берг

Красная надпись на белой стене


Скачать книгу

произрастает! – зачастила Авишаг.

      – Ну, это всё потом, Авишаг, а сейчас нам с Акивой разговор важный предстоит, потому оставь нас, женщина!

      – Эх, муженек, может, от племянника наберешься учтивости! – досадливо бросила Авишаг и, поджав губы, вышла.

      ***

      – Покуда есть у нас общие дела, поживешь у меня, – сказал Даниэль, – хоть и скромен мой нынешний дом, а места хватит.

      – Благодарю душевно, но я уж остановился в самом Вавилоне, у бывшего клиента моего, Асаф его звать, – ответил Акива, – может, слышал о таком?

      – Не припомню. Я всех богачей в Вавилоне не знаю. Однако слава Богу, что нашел себе временное прибежище, – с облегчением добавил Даниэль, – удобно тебе там?

      – Вполне. Дом у Асафа просторный. Он вдовец. У него две дочки-близняшки, юницы еще, зовут Рина и Пнина. Мое изрядно развившееся профессиональное предчувствие говорит мне: семейство это будет нам в помощь. Рина и Пнина уж успели мне кое-что любопытное прощебетать. Милые крошки, нежный возраст.

      – Поговорим о нежных крошках чуть позднее. Из моего письма ты знаешь главное – по неизвестной причине умер Валтасар. Нам с тобою предстоит раскрыть тайну смерти царя и заодно нащупать скрытые пружины, что привели в действие печальные события.

      – Нас будет интересовать только дело о смерти монарха?

      – Есть еще кое-что, о чем я не писал тебе. Осквернены священные кубки, вывезенные великим Навуходоносором, отцом Валтасара, из иерусалимского Храма. Прежний монарх хранил драгоценные сосуды в неприкосновенности во дворце. Для пользы народа иудейского нам следует докопаться до истины – по чьей вине поруганы святыни.

      – Задачи сложные и этим интересные, достойные лучших детективов Вавилонии, то бишь нас с тобою, дядюшка!

      – Да уж! Сыщиков более проницательных не найти во всей империи. Кстати, нам предстоит явиться во дворец к временному правителю Дарию Мидянину. Он официально нас уполномочит на совершение расследования.

      – О, я рад! Мне еще не приходилось видеть монаршие хоромы. Хоть и много я в молодости путешествовал по Вавилонии, но в столичном царском дворце не бывал!

      – Вот и узришь своими глазами, дорогой Акива, каково оно, истинное великолепие!

      – Смею надеяться, нам выйдет неплохая награда за успешное дознание. А ты как думаешь, дядюшка?

      – Вполне возможно. Тут мы и проверим щедрость Дария. Однако, вспоминаю я о том, что прежний хозяин хоть и не баловал меня наградами, зато я частенько бывал принят во дворце, и слово мое ценилось.

      – Ты всегда на шаг впереди меня!

      – Я старше тебя, племянник! А сейчас не пора ли нам перейти к делу?

      – Пожалуй!

      ***

      – Рассказывай, что тебе, а, вернее, нам, уже известно, – промолвил Акива.

      – Итак, я приступаю, – деловито сказал Даниэль, – внемли. Сперва я сообщу то, что услышал от Сины.

      – Кто это – Сина?

      – Жена Валтасара. Теперь уже вдова.

      – Буду во дворце – выражу соболезнование вдове.

      – Ты