Николай Степанов

Лорд. Сброшенный остров


Скачать книгу

опасался, что его обнаружат стражники, носившие защитные шлемы, правда, не гвардейские, но и они могли существенно ослабить воздействие высокого лорда. Однако оба бойца спешно удалились выполнять приказ разгневанной принцессы.

      Профессор, похоже, был специалистом по ядам и знал, зачем вызван. Он открыл чемоданчик, извлек оттуда колбу с жидкостью, пинцетом подхватил перчатку и затолкал ее в сосуд, после чего посмотрел содержимое на свет. Наклонившись, он шепотом доложил Кааре результат.

      – Вы уверены? – недовольно поморщилась та.

      – Абсолютно.

      – Хорошо, помните: все, что здесь происходит, – государственная тайна.

      – Несомненно.

      – Колбу оставьте здесь.

      – Безусловно.

      Профессор вышел, а Каара вызвала начальника дворцовой стражи. Охранники так и оставались за дверью, заглядывая внутрь, когда того требовала леди.

      – Майор, сегодня меня пытались отравить, – начала принцесса.

      Царьков решил вмешаться, пока она не зашла слишком далеко. Он кашлянул и снял невидимость.

      – Ваше величие? – вытянулся по стойке «смирно» служака.

      – Прошу прощения, что вынужден прервать разговор. Нам с леди нужно срочно переговорить.

      – Конечно-конечно. – Майор поспешил удалиться.

      – Следили за мной, ваше величие? – ядовито спросила женщина. – То-то мне показалось, что в комнате посторонние.

      – Отнюдь, ваше высочество. Следить за кем-то не входит в мои обязанности. Просто хотел сделать небольшой подарок и убраться отсюда, да вот с проворством возникли проблемы. Не успел.

      – Подарок? Чего ради? – Она старалась казаться невозмутимой, но сейчас ей это удавалось из рук вон плохо. Напряжение сквозило в каждом слове.

      – Хотел загладить вчерашнюю размолвку. Не люблю, когда красивые женщины на меня обижаются.

      Леонид, наоборот, вел беседу раскованно.

      – Размолвку? Вы о чем? – Принцесса явно избегала его взгляда, отвернувшись к зеркалу.

      – А то не знаете? – Он перенял ядовитую манеру разговора собеседницы.

      – Ничего серьезного, кроме приступа сонной лихорадки, вчера не произошло. Но это не ваша вина.

      – Вы так считаете? Тогда почему решили уничтожить Тариану?

      – Я?! Да это она собиралась отправить меня к Наднебесному!

      – Каким образом, интересно узнать? – Он подошел к тумбе.

      – Подменив перчатки.

      – Вот эти? – Он взял пару к той, что мокла в колбе.

      – Не трогайте, это же яд!

      – Мы оба знаем, что они абсолютно безопасны. Я – потому что сам положил их на тумбу в качестве подарка, а вы – от профессора. Цвет жидкости в колбе не поменялся.

      – Вы? Это немыслимо. Но даже если так, эта стерва могла подменить ваш подарок.

      – Ага, и успела пришить вот этот кулон? – Царьков вывернул перчатку наизнанку и показал украшение с сапфиром. – Какая она, однако, проворная!

      Версия Каары развалилась, подобно карточному домику, но принцесса и не думала сдаваться.

      – Допустим,