пока подходящую нашла. Но видно было, что угодила. Расходились довольные, переодеваться не захотели многие, так по школе и ходили важные, внимание привлекали.
А Наталья поехала быстрее домой, собираться в прошлое. И вдруг – звонок от Варвары – и голос такой тихий, больной, жалобный. Оказывается, сердце прихватило, а «скорую» вызывать не хочет: «Вдруг в больницу увезут, с кем цветочки свои оставлю!» Пришлось все бросить и к ней ехать – «скорую» вызывать, успокаивать. Врачи приехали, вроде сняли приступ, оказывается, не сердце, а межреберная невралгия так сильно отдавала в грудь, она часто на сердечную боль похожа.
И решила Наталья с Варварой заговорить про перенос во времени. Она ей только помощницей будет, с «апостолами» можно ее поселить – и присмотрит, и поможет, да и привязалась женщина к ней сильно, бросать не хочется на Барыню, у той и так своих забот полно, да и близости такой нет.
Волновалась жутко, когда стала объяснять, что может забрать ее, как она хотела, в «домик в деревне», только та деревня от нас не только по расстоянию, но и по времени отстоит на двести лет. Боялась, что не поверит, за сумасшедшую примет, а она тихо сказала: «То-то от вас дымом печным иногда пахнет, воздухом деревенским!» А она и не замечала этого – переносились-то души, не тела, но, видимо, что-то прихватывалось при переносе. Но самые главные ее слова были такими: «Я с вами хоть в будущее, хоть в прошлое! Деточка ты моя!» – а у самой слезы текут тихо-тихо! И Наталья – обнимать ее и рыдать.
Так поплакали обе, пообнимались, а потом одновременно глаза вытерли и обсуждать все стали. Надо ведь и легенду придумать, и документы подходящие, и вещи все собрать и перетаскать. «И цветочки, цветочки не забыть!» – это уже Варвара волнуется. Дело не одного дня, все приготовить надо по уму и так, чтобы никто ничего не заподозрил.
Решили так – за Натальей легенда и документы, квартира пусть остается, найдем, кому пристроить, той же Барыне можно документы оформить, да потом сдавать хорошим людям, а Варвара пока все вещи собирает по мешкам.
А там и посмотрим, как все перенести. Надеялась Наталья, что Варвара хоть и чуть тяжелее Миши, но сможет она ее перенести. Была такая уверенность – ведь женщина сама хотела этого. Так что пришлось в этот раз брать Варварины кухонные принадлежности – а самое главное – мясорубку старую, сковороду чугунную, вилки-ложки красивые серебряные, кольца для салфеток, подставки под фрукты, еще что-то. Оказывается, чуть ли не ее бабушки вещи, им по сто лет уже, как раз в тему смотрятся, почти не отличаются от времени Барыни!
«Это я удачно зашла!» Кошка с кроликами пока тоже остались, этих не к спеху.
Не хотелось Наталье на глазах у Варвары переходить, но она упросила – интересно ей стало, как это происходит. Но та быстро обернулась – только кинула мешки и назад, Варвара сказала, что и не поняла ничего, как будто мелькнуло в глазах что-то и все. Вот и ладно, бояться меньше будет.
Но надо и в прошлое, на выходные, прием не ждет. Уговорились, что если Варваре плохо будет,