Владимир Георгиевич Босин

Дом вдали


Скачать книгу

белый спектр. С любопытством еду на первой скорости и рассматриваю местность. Справа бетонный забор, метра полтора, выше сетка, сверху колючая проволока. А вот по левую руку идут ангары. Над закрытыми дверями сокращённые надписи. Я оглянулся – на том, откуда я только что выехал три буквы СПб. Понятненько, значить остальные, судя по надписям ведут из крупнейших городов России.

      Вот ещё один солдатик приветливо махнул мне рукой, указывая, где притулить свой пепелац. Этот вооружён автоматической винтовкой. Я в них невеликий спец, но похоже на короткий М-16.

      – Вы проходите, в машине спечётесь, вон можно посидеть под навесом. Вам не повезло, прибыло много народа, пока всех проведут, пройдёт часа два.

      М-да, а сегодня жарковато, хорош за тридцать, и ни малейшего ветерка. Я успел за несколько минут вспотеть.

      – Извиняюсь, а здесь нет местечка посидеть в более приятной обстановке.

      – За забором ради бога, в городке несколько отелей с ресторанами, а так только наш бар для сотрудников. Но там придётся платить местными деньгами. А вот бесплатные напитки в офисе. Но там сейчас не протолкнуться, вызвали даже дополнительных сотрудниц.

      – Ясно, спасибо, приподнял бейсболку за козырёк в знак почтительности.

      Ну нет у меня никакого желания толкаться, лучше провести время в прохладе.

      Я угадал, бар – это довольно большой зал человек на семьдесят. Несколько столиков заняты, явно сотрудниками, судя по форме и значкам. Были и в гражданке, но тоже местные. Гутарят тут на английском, выдвигаюсь в сторону бара. Там за стойкой крупная женщина с большой грудью, которую с трудом сдерживает комбинезон, она делает вид, что протирает бокал, а сама смотрит на меня.

      – Извините мэм, я только приехал, но там образовалась большая очередь. Я в лучшем случае попаду туда через полтора часа. А очень хочется попробовать вашего пива, – я заметил пенистый продукт на столах. С английским у меня более чем хорошо, спец класс в школе, сам изучал частным образом. Из-за хорошего английского меня чаще других посылали в загранкомандировки. Даже в институте я специально перешёл в немецкую группу, уж больно тошно было сидеть на занятиях и слушает блеяние одногруппников, извращающихся в английской мове.

      А у дамы явно имеется примесь индейских кровей. Резкие скулы и тяжёлая челюсть в добавок к мощному телосложению заставляют проникнуться.

      – Но у меня есть доллары, – дама наконец отмерла и в глазах появился интерес.

      – Нет проблем, мистер…Я приму доллары, на территории базы они имеют хождение. Что Вам принести?

      Я устроился в глубине помещения подальше от окна. От него так и пышет жаром, кондиционер с трудом справляется. А вот в центре зала вполне нормально. Заодно послушаю, о чём треплются местные.

      Мисс Грудерман притащила полулитровую кружку портера. Тёмная ароматная жидкость пошла на ура. На закуску мне дали блюдечко с солёными орешками неопознанной принадлежности. Может тоже что-то местное. Утолив первую жажду, попросил принести