Mara Mori

Doppelganger: Анаморфозис


Скачать книгу

давно стоило бы привыкнуть и по возможности избегать потрясений.

      Лучшее, что она могла сделать – запереться дома, запастись едой и придумать себе какие-то занятия, чтобы отвлечься. Уж точно не ввязываться в сомнительные авантюры, вроде этой, не вестись на подначивания Габриэллы.

      Да, именно Габи во всем виновата. В курьезной, нелепой ситуации и том экзистенциальном ужасе, что теперь овладел Джуди.

      Стоило подруге нарисоваться в ее поле зрения, она принялась бурно выражать свое недовольство.

      – Зачем я тебя послушала! – воскликнула она вместо приветствия, расхаживая по подворотне из стороны в сторону, – ты ужасная, коварная женщина. Это полный провал!

      – Вот как, – усмехнулась Габриэлла, и издевательски протянула, – мне так жаль! Так жаль, что меня беспокоит твоя жизнь. Так жаль, что я не хочу, чтобы ты умерла одинокой старой девой, окруженная сорока кошками!

      – У меня и одной кошки нет, – сварливо напомнила Джудит, – арендодатель запрещает заводить животных.

      Не сказать, чтобы это обстоятельство доставляло ей неудобства. Она о себе самой то позаботиться не могла, не то, что о благополучии какого-то еще существа. Страшно подумать, какая участь грозила бы ее гипотетическому питомцу, учитывая это. И, конечно, ее крайне нестабильное финансовое положение.

      – Заметано. На тридцатилетие я подарю тебе первого кота, – добила Габриэлла, – не поленюсь объездить все приюты и найти fenomeno. Самого стремного и облезлого. Договорились?

      Джуд покосилась в ее сторону – подруга откровенно забавлялась, не испытывая и капли сочувствия к ее душевным мукам. Это неимоверно злило, как и ее привычка постоянно вставлять в речь испанские словечки.

      Легко ей, – подумала Джуди – легко надо мной потешаться.

      Габи такая самоуверенная и яркая, такая очаровательная! Да будь Джудит мужчиной, сама бы пала жертвой ее обаяния и экзотической красоты. Как устоять перед карамельной кожей, женственными формами, роскошными волосами и томным взглядом из-под длиннющих ресниц? Никак. Но Джуди была девушкой, и ей оставалась лишь зависть. И чувствовать себя рядом с подругой гадким утенком. Тем самым «fenomeno».

      – У меня еще есть время, – сказала она.

      – Ну-ну, – хмыкнула Габриэлла, – bien, я дам тебе шанс. Но не найдешь мужика, получишь кота. Справишься за два года? Ой, я сомневаюсь, – она рассмеялась.

      Даже смех у нее был мелодичный и заразительный, не то, что вопли умирающей чайки, которые обычно издавала Джуди.

      – За три, – поправила она, надувшись.

      – Такими темпами точно нет, – заметила ее мучительница и осторожно спросила, – что опять тебе не понравилось?

      – Ох, – многозначительно вздохнула Джуд, – он полез ко мне целоваться. И это после джамбалайи с кучей чеснока, Габс! На первом свидании! Мерзость.

      – Tonta, – ласково сказала Габриэлла и утянула подругу в утешительные объятия.

      Джуди догадывалась, что ту ничуть не тронуло жалкое блеяние, прозвучавшее в качестве объяснения. Но порыв Габи оказать моральную поддержку