Полина Дельвиг

Минимум Дальтона. Часть 1


Скачать книгу

Вид у него был чрезвычайно грозный, но, заметив в темноте салона две пары перепуганных женских глаз, полицейский заметно смягчился.

      – Вы почему не выходите? – строгим голосом спросил он.

      – Я не могу открыть дверь, – еле слышно проблеяла Ариадна Ильинична.

      – Почему? – полицейский перевел фонарик на дверцу машины и попробовал ее открыть. Дверь легко поддалась. – Все в порядке, ничего не заклинило.

      – Так у нас руки подняты, – хрипловато пояснила Ираида Сергеевна.

      Полицейский неодобрительно покачал головой.

      – Надо было сначала открыть дверь, выйти из машины, а уже потом поднимать руки.

      Его совет оказал на женщин неожиданное действие: несчастная галеристка сомлела окончательно, а Ираида Сергеевна вдруг оживилась, и принялась сердечно благодарить:

      – Спасибо вам, господин офицер! Огромное спасибо! В следующий раз мы так и поступим!

      Тетушки принялись бочком, поспешно, выбираться из машины.

      – Вы что, собираетесь еще кого-нибудь сбить? – полицейский сдвинул фуражку на затылок.

      – Сбить?! Да что вы такое говорите, господин офицер, – забыв, что руки должны быть подняты, Ариадна Ильинична попыталась приложить их к груди, но подчиняясь суровому взгляду, тут же вскинула обратно. – Мы ни в чем не виноваты, клянусь вам! Мы никого не сбивали, это какое-то недоразумение…

      Полицейский сделал шаг в сторону и голос несчастной угас. На дороге, в позе белки-летяги распласталось бездыханное тело мужчины. Это была даже не поза, а иллюстрация к призыву: «переходите дорогу исключительно в положенных местах»

      Вид тела, пересеченного в двух местах следами протектора, выглядел настолько устрашающе, что тетушки, словно по команде, кеглями попадали на землю.

      Немного постояв, полицейский наклонился к Ариадне Ильиничне и слегка похлопал ее по щеке.

      – Мадам, не надо так нервно реагировать, – вполне миролюбиво начал он, как чуткий нос что-то учуял.

      Наклонившись еще ниже, полицейский снова принюхался.

      – Э-э-э, гражданка… да у нас тут состояние алкогольного опьянения.

      Ариадна Ильинична медленно открыла глаза.

      – Что?

      Полицейский выпрямился, сделав знак своим товарищам.

      – Ребят, понятых найдите… А для вас, мадам, у меня плохие новости, – он достал блокнот и принялся что-то записывать. – Вы насмерть сбили человека, находясь в состоянии алкогольного опьянения.

      Пожилая галеристка с трудом приподнялась.

      – Но я не пила! – она беспомощно обернулась в сторону лежащей подруги. – Я вообще не пью! Спросите… кого угодно.

      – А чем тогда, простите, от вас пахнет?

      – А… М…

      – Супом и уткой… – простонала Ираида Сергеевна.

      Полицейский грустно посмотрел на дородную даму, словно ему неловко было быть свидетелем столь откровенной лжи.

      – Сдается, мадам, что утка, которую вы съели, изрядно надралась перед тем.

      Шокированная Ариадна Ильинична с трудом сдерживала