Макси Нелли

Ключ Арселиона. Пленник судьбы


Скачать книгу

торговец. Редкий в этих краях посетитель привёз немало нужных женщинам товаров. Были там иголки и нитки, пуговицы, разноцветный бисер для вышивки и бусы для украшений, цветные ленты и тесьма, и, конечно же, готовые украшения. В числе которых оказался и черепаховый гребень. Цены у торговца оказались очень умеренными, и у него разобрали почти весь товар. Гребень этот приобрёл для дочери сосед Юджина, кузнец Саймон, а той он был нужен на подарок для подруги.

      Торговец ушёл в тот же вечер, а на следующий день в деревню приехала племянница Семёновны. С её приезда все неприятности и начались.

      – Как есть, глаз дурной, – негодовал Юджин. – Куры нестись перестали. Потом конь слёг. Попомните мои слова, сегодня снова какая-нибудь напасть приключится…

      Ждать не пришлось. Не успел старейшина закончить своё грозное пророчество, как у калитки показалась одна из деревенских женщин. Дородная, в немалых годах тётка явно бежала, потому что волосы, собранные под красную в белый горох косынку, растрепались, щёки раскраснелись, а сбитое дыхание мешало сразу чётко объяснить, что произошло.

      – Там… Там, – тётка хваталась за грудь, пытаясь отдышаться, а свободной рукой тыкала куда-то в сторону.

      Мужчины вскочили на ноги.

      – Что стряслось, Петровна? – старейшина поддержал женщину под локоть, и помог ей присесть на ступеньки. – Говори, не томи!

      – Батюшка маг, что ж это деется-то?! – внезапно заголосила Петровна. – Корова наша. Маняша. Ведь всегда умницей была. Всю деревню кормила. А тут глядь… Молока-то и нету!

      Брант, спрятавшись за один из поддерживающих крышу столбов, сунул мизинец в ухо и поковырял им там. От вопля тётки он временно оглох и надеялся, что это нехитрое средство поможет вернуть слух.

      – Ну, вот, – обречённо выдохнул старейшина. – Я так и знал.

      – Найдём виновника – всё прекратится, – спокойно произнёс Сониан. В мантии было неудобно, капюшон на голове раздражал, борода лезла в рот, но надо было соблюдать обычаи и терпеть.

      – Зарька виновница! – уверенно заявила Петровна. – Точно вам говорю, она это. Некому больше!

      – Племянница, – ответил старейшина на вопросительный взгляд мага. – Семёновны. Я ж говорил.

      – Не она это, – сердито буркнул Брант. Ухо отложило, и он вышел из-за столба, явив себя во всей красе.

      – Вот и парню вашему голову задурила! – снова заголосила тётка. – Она это, она, ведьмачка проклятая!

      – Разберёмся, – коротко пообещал Сониан, грозно нахмурившись, отчего Петровна мгновенно захлопнула рот. – Брант. Сначала к корове. Потом в курятник. Ты знаешь, что искать. У кур по насестам пошарься, и пороги проверь.

      Парень, гордый тем, что ему доверили такое ответственное дело, поклонился и со всех ног помчался выполнять задание. Узел с вещами он оставил на крыльце, заветная фляжка висела на поясе, так что отыскать и укротить зловредные иглы Гиля не составляло для него никакого труда.

      Вся эта суета была нужна исключительно для того, чтобы