Роберт Голд

12 тайн


Скачать книгу

бреду к выходу. За дверью меня встречает яркое весеннее солнце. Я собираюсь пройтись по Хадли-Коммон, надеясь, что на свежем воздухе в голове прояснеет. И вдруг вижу, что с Нижней улицы поворачивает полицейская машина.

      У меня начинает сосать под ложечкой.

      Я стою возле садовой ограды и смотрю, как машина останавливается прямо у дома. Из нее выходят две женщины; одна из них, та, что была на пассажирском сиденье, – в штатском.

      – Мистер Харпер? Мистер Бенджамин Харпер? – спрашивает она у меня.

      Ее волосы туго стянуты на затылке; это создает эффект, который один из фрилансеров нашего сайта называет «кройдонским лифтингом»[4].

      – Я – сержант уголовной полиции Лесли Барнздейл, – добавляет она, протягивая мне руку. – Не могли бы мы поговорить с вами конфиденциально?

      Со стороны водителя подходит ее коллега в форме.

      – Это констебль Дэниела Каш.

      Я улыбаюсь констеблю Каш, она отвечает сочувственным взглядом. Они уже знают, кто я.

      – Чем я могу вам помочь? – спрашиваю я Барнздейл.

      – Было бы удобнее побеседовать в доме.

      Я вздыхаю.

      – Конечно.

      И провожу их в гостиную. Я там редко бываю, потому что для меня это по-прежнему мамина комната, хоть я там все и переделал.

      – Садитесь, – приглашаю я, указывая на кресла, стоящие по обе стороны от камина.

      Эти кресла мама выбрала больше двадцати лет назад.

      – Так чем я могу вам помочь? – повторяю я после нескольких секунд неловкого молчания. – У меня мало времени.

      – Мы постараемся вас не задерживать, – говорит Каш, у которой из-под аккуратно закрепленной шляпы выбилось несколько белокурых завитков.

      Под моим взглядом она смущенно пытается их убрать.

      – Мы хотим обсудить с вами, – объясняет Барнздейл, стараясь говорить помягче, – несколько тем, касающихся прошлого вашей семьи.

      – Понятно, – говорю я ровно.

      – Нам нужно задать вам пару вопросов, – продолжает Барнздейл, – связанных с событиями последних сорока восьми часов. Полиция Западного Йоркшира расследует внезапную смерть женщины на окраине Лидса. В настоящее время они пытаются установить обстоятельства этой смерти.

      – Вы предполагаете, что ее убили? – спрашиваю я, вспомнив новость из Сети.

      – В настоящий момент мы не можем ничего утверждать наверняка, но такая возможность не исключена, – отвечает Каш, не поняв взгляда начальницы.

      Очевидно, что ей не следовало вступать в разговор по собственной инициативе.

      – Полиция Западного Йоркшира еще не закончила расследование, – продолжает детектив, – и не может пока исключить подозрительность некоторых обстоятельств.

      – А как это связано со мной? – спрашиваю я.

      – После обнаружения тела был произведен тщательный обыск квартиры жертвы. В ходе обыска были найдены адресованные ей письма, спрятанные под досками пола в гостиной.