Роберт Голд

12 тайн


Скачать книгу

о том, где находится Абигейл Лангдон, ни о том, что мама переписывалась с ней, до того, как вы мне об этом сказали.

      Я снова встаю и направляюсь к двери гостиной.

      – И я полагаю, что больше нам говорить не о чем. Абигейл Лангдон была жестокой детоубийцей. Миллионы людей желали ей смерти. Любой мог узнать, кто она такая, и, насколько я понимаю, помимо двух писем десятилетней давности ничто не связывает ее смерть с моей семьей или с Хадли.

      Я открываю дверь. Каш было встает, но Барнздейл и не думает подниматься с места.

      – Подождите минутку, мистер Харпер, – произносит она негромко. – Хоть вы и говорите, будто это убийство не связано напрямую ни с вами, ни с Хадли, я полагаю, что это не так.

      Глава 14

      Ястою на краю Хадли-Коммон, стараясь осмыслить то, что мне сказали полицейские. Проводив глазами их медленно отъезжающий автомобиль, я машинально перевожу взгляд на заросший вход в рощу. Кажется, что случившееся с Ником и Саймоном так и не покинуло Хадли.

      Я поворачиваюсь и иду к саду Кранфилдов.

      – Голова болит? – спрашивает мистер Кранфилд, когда я подхожу к нему.

      Я чувствую себя нашкодившим школьником, вернувшимся туда, где набезобразничал. Я отвечаю, что бывали утра и получше.

      – Вы ведь уже кончили убираться, правда? – спрашиваю я, когда сосед в знак приветствия хлопает меня по плечу.

      – Надеюсь, все было не слишком ужасно, – продолжаю я, глядя на клумбу в его саду и испытывая подобающее случаю раскаяние. – Вечеринка с коллегами вышла из-под контроля.

      – Забудь. Я сегодня все равно собирался заняться мульчированием.

      Я улыбаюсь.

      – Звучит устрашающе.

      – Так и есть, – отвечает он, – особенно для моей спины.

      И кивает в сторону Нижней улицы, где Барнздейл и Каш застряли в пробке:

      – У тебя все нормально?

      – Визит вежливости, если можно так выразиться, – говорю я, упорно стараясь осмыслить услышанное мною от полицейских.

      Я сажусь на каменную ограду, тянущуюся вдоль сада Кранфилдов.

      – У тебя их и так было под завязку, – говорит он, садясь рядом со мной и начиная околачивать об ограду свои грязные сапоги. – Миссис Ка сказала, твоя начальница хочет, чтоб ты написал статью к годовщине твоей мамы.

      – Я отказался, но мне все больше кажется, что слишком много вопросов осталось не задано, – говорю я. – Вопросов, которые я должен был задать с самого начала. Я просто не хотел об этом думать. Я предал ее?

      – Нет, – твердо говорит мистер Ка, взяв меня за плечо.

      Я думаю о том, что узнал от полицейских.

      – Я должен был настойчивее выяснять, что случилось? Ведь именно я мог найти ответы, которые она заслужила, ответы, которые она отчаянно хотела получить.

      – Одно мы знаем точно: Клэр бы хотела, чтоб ты жил именно так, как ты живешь. Не надо сожалеть о прошлом, Бен.

      Я оглядываю улицу: аккуратные фасады, ухоженные сады. Никогда не подумаешь, что здесь случилась такая трагедия. Что я упустил?

      – Мне нужно поговорить с Мадлен, – говорю я. – Если