Кэти Ффорд

Весенний роман


Скачать книгу

имеет смысл, – тихо сказал Лео, – хотя, я вижу, вы не очень рады этому обстоятельству. Но, как говорится, знание – сила.

      – Именно так! Я вам позвоню, – проговорила она, крепко сжимая визитку запачканной рукой.

      – А знаете что, если вы позже не заняты, то я мог бы осмотреть дом выше по дороге, а затем вернуться и оценить ваш.

      – Отличная идея, – сказала Джилли.

      Тогда я точно не отступлю, добавила она про себя. Знание действительно сила, и произвести независимую оценку означало бы, что Крессида не сможет рассказывать ей о том, насколько ценна недвижимость, которой она владеет.

      – Замечательно. Буду примерно через час.

      Это дало Джилли время для наведения дополнительного блеска по случаю его прихода.

      Все места, куда могли бы заглянуть гости, включая кухню, Джилли держала в идеальном порядке. Но ее собственная спальня дала бы фору любой девочке-подростку и вполне тянула на обиталище крайне неряшливых тинейджеров-близнецов, подумалось Джилли. Впрочем, подобно представителям многих других профессий, отельеры умеют пускать пыль в глаза, и привести за кратчайшее время в порядок комнату, даже собственную, не составляло для Джилли особого труда.

      Для начала она сняла с кровати одеяло. Затем положила на нее чистую одежду (все грязное отправилось во вместительную корзину для прачечной). Тем самым напольный гардероб превратился в накроватный. Убедившись в том, что ничего не валяется, она аккуратно прикрыла постель одеялом, искусно разместила поверх несколько подушек, и комната сразу приобрела опрятный вид.

      В ванной пришлось повозиться чуть дольше, но она успела освежить макияж, а затем спрятала косметику в шкафчик за зеркалом. При оценке дома Лео не полезет в шкафчик, а если выкажет такое желание, она его остановит.

      Нанося тональный крем, Джилли задавалась вопросом, не будет ли это выглядеть так, точно она проявляет к нему интерес и намеренно накрасилась? И решила, что нет: она всегда старалась выглядеть безупречно, когда ожидались постояльцы, – это было частью ее профессии. И визит предполагался профессиональный, а значит, ей следовало к нему подготовиться. Она не могла не заметить, что Лео был очень привлекательным мужчиной, и, хотя со времени развода она повидала много привлекательных мужчин, это был первый случай, когда она почувствовала легкое волнение.

      От этой мысли ей стало радостно на душе.

      – Что ж, прекрасный дом, – сказал Лео Симмонс, вернувшись через час, как и договаривались. Он стоял в большом вестибюле и осматривался по сторонам. – Но я могу представить, как сложно содержать гостиницу.

      Джилли тепло улыбнулась ему. Не все понимают, сколько труда за этим стоит. Многие считают, что всех дел – это показать постояльцам идеальные номера и пожарить несколько свежих яиц. Им невдомек, какое количество усилий необходимо приложить, чтобы номера выглядели безупречно.

      – Это самоотверженный труд, но мне он по душе, так что все отлично. Сначала я покажу вам гостиницу, а затем остальное. У меня шесть номеров, один из которых оборудован для инвалидных колясок. Мы начнем отсюда.

      – Он