Ден Мо

Побег невиновного


Скачать книгу

что я убил полицейского.

      Она подняла голову:

      – Кажется, я читала об этом в газете. Вы убили его в драке сегодня утром?

      – Возможно, – я поставил стакан на комод, – как вы себя чувствуете?

      – Очень плохо… Спасибо, что спасли меня из гаража. Вы спасли мне жизнь.

      – Вы никого не ждете?

      – Нет, а почему вы спрашиваете?

      – Мне нужно знать. Это ваш дом?

      – Да

      – Вы, должно быть, Мэри Шеннон.

      – Да, Мэри Шеннон, писательница-неудачница.

      – Я не понимаю вас.

      – Все в порядке. Неписатели не понимают писателей. Мы не говорим на одном языке. Вы ведь понимаете, да?

      – Нет, но меня это совсем не беспокоит. Я только надеюсь, что вы не уйдете отсюда, и не вызовите полицию.

      – Угрожаете?

      – Мне плевать на угрозы, я не хочу причинять вам неприятности, но если вы будете вести себя не так, как нужно, мне придется связать вас.

      – Что вам это даст?

      – Если я не буду покидать это бунгало, полиция поймет, что я проскочил мимо блокпоста, и снимет его. И тогда я смогу сбежать.

      – Неужели вы не понимаете, что все это напрасно? Вам лучше сдаться.

      – Чтобы меня посадили на электрический стул или дали пожизненный срок? Нет, мне такой вариант не нравится.

      – Но рано или поздно тебя поймают, и ты это знаешь.

      – Я не хочу представлять, что произойдет.

      Но если я попаду в их руки, я умру, так что мне придется жить сейчас, а когда закончится этот день, я буду жить ради следующего.

      Она вздохнула.

      – Ну, я только схожу в гараж за сумочкой. Или вы меня не отпустите туда?

      – Сходим вместе. Вы можете встать?

      – О, я чувствую себя гораздо лучше. Но у меня ужасно болит голова.

      Мэри надела туфли и встала, уверенно держась на ногах. Мы прошли через кухню.

      – Подождите здесь, – сказал я у двери. – Я принесу вашу сумочку.

      Не желая терять ее из виду, я зашел в гараж, но она не собиралась убегать.

      Я протянул Мэри сумку, она достала таблетку аспирина, включила кран в раковине, налила стакан воды и выпила таблетку. Затем мы вернулись в гостиную. Я снял одежду с веревки. Нижнее белье и рубашка были практически сухими, но моя одежда все еще оставалась мокрой. Я повернулся к Мэри, и мне почему-то вдруг показалось, что она пытается выбраться через окно, и я бросился на нее. Но она спокойно подошла к зеркалу и стала подкрашивать губы.

      Она посмотрела в зеркало и спрятала помаду в сумку. Мэри была очень элегантной и невероятно спокойной.

      – Вы не из трусливых, – сказал я, улыбаясь.

      – "Уже нет", – сказала она, поправляя прическу. – Это плохо?

      – Я так не думаю.

      – Я дважды была замужем, и оба раза ничего не вышло. Сейчас мне 30 лет, и я одна. Я даже перестала писать. Так что мне нечего бояться, Рэй.

      – Интересно. Но даже не думайте выходить из дома.

      – С чего бы мне уходить? Это ведь мой дом, не так ли? Кроме того, я не хочу, чтобы меня выгнал гладиатор в шутовском наряде.

      Глава 3

      Глава