Джейми Макгвайр

Мое прекрасное искупление


Скачать книгу

воздух, словно была не в силах выразить свои чувства.

      В дверь постучали. Я повернулась: к дверному косяку прислонился агент Сойер.

      – Доброе утро, Линди. Мне нужно обсудить с тобой пару вопросиков, если ты не занята.

      Сойер не был похож на мерзавца, каким его описывала Вэл. Аккуратная стрижка, не слишком длинная или короткая, но выполненная руками мастера. Может, он наносил слишком много геля для волос, но прическа, как у Джеймса Дина, ему шла. Квадратная челюсть, белые ровные зубы и ярко-голубые глаза – довольно красивый мужчина, но было в его взгляде что-то подлое.

      Вэл скривилась:

      – Сообщу уборщице, что у тебя в кабинете мусор. – Она вышла, задев парня плечом.

      – Я агент Сойер, – представился он и сделал пару шагов вперед, чтобы пожать мне руку. – Хотел представиться еще вчера, но меня задержали в суде. Долгий был денек.

      Я прошла за свой стол и принялась сортировать стопку бумаг и папок.

      – Знаю. Чем могу помочь?

      Парень сел в одно из парных мягких кресел простеганной кожи, которые стояли напротив моего огромного дубового стола.

      – Присаживайся, – демонстративно проговорила я, указывая на то кресло, куда он приземлился.

      – Я так и планировал.

      Я медленно опустилась в свое гигантское офисное кресло, не отрывая взгляда от синих, как океан, глаз. Из-за высокой спинки мне казалось, будто я сижу на троне, а этот хитрый шут пытается выкинуть трюк при моем дворе. Я смерила его взглядом, как жалкую дворнягу.

      Сойер положил папку на стол, открыл ее и указал на фотографию, обведенную ярко-оранжевым маркером.

      – Я уже показывал это Мэддоксу, но теперь у нас появился свежий взгляд…

      Вдруг в мой кабинет ворвался Мэддокс.

      Сойер вскочил с кресла как ужаленный:

      – Доброе утро, сэр.

      Мэддокс лишь кивнул ему на дверь, и парень заторопился прочь без единого слова. Босс захлопнул дверь так, что задрожала стеклянная перегородка.

      Я откинулась на своем троне и скрестила руки, одновременно страшась и предвкушая едкое замечание, которое слетит с безупречных губ Мэддокса.

      – Как вам новый кабинет? – спросил босс.

      – Что, простите?

      – Ваш кабинет. – Он прошел внутрь, касаясь рукой пустых полок. – Вы им довольны?

      – Да?

      Взгляд Мэддокса устремился на меня.

      – Это вопрос?

      – Нет. Я довольна кабинетом, сэр.

      – Хорошо. Если что-нибудь понадобится, дайте мне знать. И… – Он указал на стеклянную перегородку. – Если этот скользкий подонок будет вам докучать, вы сразу же придете ко мне, ясно?

      – Я сама могу справиться с Сойером, сэр.

      – Как только он… – чуть ли не прошипел Мэддокс, – сделает колкое замечание, поставит под сомнение ваш авторитет или станет с вами заигрывать, немедленно идите в мой кабинет.

      Станет заигрывать? Кого он пытается обмануть?

      – Зачем