Дарио Корренти

Ностальгия по крови


Скачать книгу

мы пьяными писали статью, – быстро редактировал Безана.

      – Так оно и есть.

      – Уверяю вас, чтобы опьянеть, мне нужна другая доза. Здесь все дело в программе, это «Сири» у нас подшофе.

      – Суизио превратилось в «дивизию», – объявила Пьятти, подняв голову от экрана.

      – Исправьте и быстрее вычитывайте дальше, иначе редакцию в полночь просто закроют.

      Илария Пьятти послушно продолжила:

      – Утром она вышла из сырой бани семьи Равази, где работала горничной…

      – Сыроварни, а не сырой бани! Вот зараза!

      – …и направилась по дороге на Пассерини 20 вдоль полей, засыпанных снегом. Больше никто не видел ее живой.

      Безана в ужасе закрыл лоб ладонью, а потом подозвал официантку и заказал уже третью по счету настойку.

      – Черт возьми, мы закончим быстрее, если будем набирать текст сами! И они еще имеют наглость рекламировать это в качестве персонального помощника! Ну чистое надувательство! Вы, Кнопочка, и то делаете меньше ошибок.

      Илария от души рассмеялась. У Безаны, конечно, тот еще характер, зато надо признать, человек он симпатичный и щедрый. К тому же настоящий профессионал. Непонятно, почему его хотят так рано спихнуть на пенсию, ему ведь всего пятьдесят восемь.

      Отправив статью, которая, по милости «Сири», стала тяжким испытанием, они поехали в отель. В машине Илария задремала, улыбаясь во сне. Это была первая в ее жизни статья, которую она написала вместе с известным журналистом, и ее подпись стояла рядом с его. Точнее, не просто с известным журналистом, а с самым лучшим специалистом по криминальной хронике, легендой. Сенсация – неплохое для Иларии начало. Может, у нее еще есть шанс остаться в редакции.

      Возле отеля Безана растолкал ее:

      – Приехали, Пьятти. Сделайте одолжение, войдите в дверь своими ногами. Я человек в возрасте, и, если мне придется взвалить вас на плечо, у меня случится инфаркт.

      Она потянулась, зевнула, сунула ноги в балетки и направилась к стойке администратора.

      Администратором оказалась полная женщина с платиновыми волосами. Проверяя документы, она одновременно что-то жевала и смотрела телевизор.

      – Все номера заняты. Свободен только «Лепесток».

      – Но мы заказывали два номера.

      – Здесь это не указано. У нас есть только один, для новобрачных. «Лепесток». Он украшен розами.

      Безана и Пьятти переглянулись.

      – Предупреждаю, я храплю, – сказал Безана.

      – Я тоже, – отозвалась Пьятти, пожав плечами.

      12 декабря

      На следующий день, перед тем как отправиться на поиски приличного бара, чтобы как следует позавтракать, оба помчались скорее купить газеты. Пьятти взяла сразу два экземпляра.

      – Одну для тети, – объяснила она. – Она живет в Нью-Йорке.

      – Это самая крупная ежедневная газета в Италии, Пьятти. Не думаю, что ее трудно найти в Нью-Йорке.

      – Ну, никогда не знаешь, что будет…

      Безана открыл газету и переменился в лице. Его взбесило название статьи и обилие сокращений.

      – Они