Сергей Юрьевич Калиниченко

Обсидиан и чёрный диорит. Книга вторая. Аль-Фазир


Скачать книгу

Может, похитители ей глаза завязывали или на голову что-нибудь надели. А на воде повязка слетела, вот пленница нас и увидела, решила прыгнуть в воду. Поскольку не была связана.

      – А вдруг коза вообще плавать не мастачка? ― спросила Таня. ― Вот будет хохма, когда она об этом сказанёт!

      – Придётся уточнить, конечно, ― согласился Сверчок. ― По идее, тот, кто с детства живёт у моря, должен уметь. В остальном, думаю, версия худо-бедно складывается. Остаётся придумать, где держали столько времени похищенную.

      – Можно мой опыт использовать, ― предложила предыдущая робинзонша. ― Ведь увезли меня куда-то в Штаты, а там таскали с завязанными зенками по чёртовым баракам. Я ей могу пикантные детали припомнить для правдоподобия.

      – Годится, раз пикантные, ― посмеиваясь, одобрил Костя. ― Алина, а ты что молчишь? Нет мыслей для обсуждения?

      – Да не люблю я выдумывать, как лучше соврать. Прикидываю, какие ещё слабые места у версии.

      – Прикинула?

      Алина сказала, что прибытие нужно подгадать так, чтобы в заливе Кампече недалеко от берега было как можно меньше других судов. Потому что лишние свидетели не требуются.

      – Пожалуй, нужно подойти рано утром, ― согласился Свер. ― Тогда, скорей всего, из-за тумана обзор будет не восемь-десять километров, а от силы два-три. На худой конец, если нужно, постоим на месте, пока не дождёмся благоприятной обстановки. Мы же совершаем увеселительную морскую прогулку, не так ли? Что нам мешает её немного продлить, а? Шторма не предвидится.

      – Слава богу, ― сказала Алина. ― Меня и без шторма немного поташнивает. Ещё для достоверности Вероника должна быть и в самом деле выкупана как есть, во всей одежде, в солёной морской воде. Даже если всё высохнет, пятна должны остаться. И запах, наверное.

      – Выкупаем. Плевать, если не захочет, ― убеждённо заявил Володя.

      Экскурсию по острову организовали длительную. Осмотрели остальные достопримечательности. Таня показала муляж муравейника, мастерскую. В этот раз честь неосторожно наступить на грабли досталась Володе. Потом зашли в теплицу.

      Здесь сразу стало понятно, что сельскохозяйственным трудом в любом варианте дочь банкира заниматься не собиралась. Тревожные сигналы и предложения что-то немедленно исправить сыпались как из рога изобилия.

      – Пропало чудо техники! ― ахнула Таня, с сожалением рассматривая кучки опавших и сгнивших огурцов и помидоров.

      – Да, но без жильцов на острове всё равно оранжерею надо отключать, ― сказал Костя.

      Он отыскал блок питания постройки, вскрыл электрический щит, пару минут изучал его взглядом знатока, а потом решительным движением щёлкнул рубильником.

      Больше осматривать было нечего, оставалось вернуться в дом, где нетрезвая робинзонша продолжала заливисто храпеть.

      – Что с парусником решим? ― спросил Володя. ― Неужели здесь оставим? Я бы хотел его немного изучить, понять, как что сделано. К тому же он немного повреждён, но я не возьмусь