ступню, но вскрикнув от пронзившей конечность боли, отказался от этой затеи.
Макс с улыбкой наблюдал за страданиями старика; ему явно было по душе происходящее в этом зале, нравилось властвовать над испуганными и беззащитными людьми.
Вуд продолжал анализировать поведение налётчиков: «Интересно, за что же всё-таки тебя уволили из армии? Ох уж эта круговая порука армейцев! Оставить на свободе садиста, для которого жизнь человека ничего не значит… Подобралась компания: урод на уроде. Скажи мне, кто твой друг…» Мэттью захотелось закурить, что он делал крайне редко. «Надеюсь, Ридж сумеет обезвредить бывшего военного до того, как тот начнёт стрелять»
Глава 5.2
Вуд, конечно, был очень благодарен Чайтону, что тот своей грудью закрыл егодочь от пуль, но ему вовсе не нравилось, какими глазами эти двое смотрели друг на друга. В голове Мэттью возникла неприятная мысль, что он сам пригласил в жизнь Лилибет постороннего парня. Получалось, спас дочь от одних, чтобы отдать другому.
Мэтт не хотел грубо прерывать их перегляды и отошёл в сторону. Кроме того, у него оставалось ещё одно незаконченное дело.
Он окликнул Беттани, присоединившуюся к Бену:
– Бетти, ты не освободишь меня от жучка? По-моему, всё, что нужно, вы уже услышали. И, кто-нибудь, принесите одежду стажёру!
Хаппер направилась к шефу, одаривая его широкой улыбкой.
– Ну вот, красавчик, не дал мне ещё немного покопаться в твоих тайнах! – Присев, она сняла с ноги Вуда микрофон и кивнула в сторону Кэт: – Помощь нужна? А она действительно красавица! Смотри, чтобы Брюс не увёл из-под носа.
– Сам знаю! – хмыкнул Мэттью. – Пусть только попробует. Интересно, чем ты можешь помочь?
Он улыбнулся, слегка приподняв брови, и проговорил, сделав небольшой упор на третьем слове:
– Прослушка мне пока не нужна, а помощи я собираюсь просить в другом месте, но спасибо за предложение.
Беттани рассмеялась:
– Вот что мне в тебе нравится, так это осторожный оптимизм. Ты постоянно ожидаешь от жизни подвоха, оттого всегда готов к нему.
– Если бы… Не в этот раз…
Выйдя на улицу, Мэтт высматривал за заграждениями Джона, где тот должен был дожидаться окончания спецоперации. Высокая фигура озябшего человека, подпрыгивающего на холоде, выделялась на фоне одетой тепло толпы любопытных вашингтонцев.
Вуд попросил полицейского пропустить мужчину за заборы.
– Я вижу, вы совсем замёрзли. Это не дело. Необходимо срочно согреться, даже, наверное, самым доступным способом: принять чего-нибудь горячительного. Куда вы так вырядились? Здесь не Калифорния.
Джон постучал ногой об ногу.
– Это я уже заметил. Отвык от вашей погоды. Мы прилетели всего на три дня. Не думал, что такое свалится в первые же часы на наши головы. – Мужчина принялся растирать руки, с тревогой вглядываясь в бесстрастное лицо агента. – Не тяните. Что там с девочками? Я видел, как в реанимацию грузили носилки.
Мэттью прервал его:
– Я же обещал, что с