Анна Нимова

История зеркала. Две рукописи и два письма


Скачать книгу

дать воды?

      Сон мгновенно слетел с меня, так неожиданно было услышать, что он говорит теми же словами, что и я.

*****6

      Несколько мгновений мы смотрели друг на друга молча. Я пытался сообразить, должен ли ему что-то ответить или просто показать, в каком кувшине стоит вода. Так и не дождавшись ответа, мальчик продолжал тем же шепотом:

      – Без воды не уснуть, от вашей свинины в горле пересохло.

      И добавил:

      – Как твое имя?

      Вероятно, приключения того вечера подействовали так сильно, что я не удержался перед соблазном и все же вступил в разговор:

      – Я думал: вы нездешние… Ты говоришь по-французски?

      – Ты прав, мы нездешние, – откликнулся он. – Но моя мать была француженкой, и на этом языке я учился разговаривать… Так как тебя зовут?

      – Корнелиус. А ты…

      – Ансельми.

      – Ансельми, – с удивлением повторил я. Никогда не слышал подобного имени.

      Он говорил с непривычным акцентом, но плавная речь звучала так красиво, казалось, слова рождаются сами по себе, без его участия, и ему остается самое легкое: просто их произнести. Мой же язык был как деревянный и так беден, что завязать разговор стоило больших трудов. Сам не знаю, зачем я спросил:

      – Ты много путешествовал?

      – О, да! Приходилось… Когда я появился на свет, мои родители жили в Вероне, а потом мы переехали в Венецию.

      Я решил умолчать, что никогда не слыхал ни о Вероне, ни о Венеции.

      – А сейчас где твои родители?

      Он сделал неопределенный жест рукой.

      – Они уехали… Всё-таки можешь дать воды?

      Стараясь двигаться как можно тише, я снял с полки кувшин.

      – Мои родители живут в соседней деревне. Те другие, что с тобой, тоже говорят на французском?

      – Очень плохо. Сказать по правде, они меня для того и взяли, чтобы поменьше объясняться. Так что это я при них, а не они со мной.

      И тихонько рассмеялся своей шутке. Напившись, мой неожиданный собеседник опустился на пол, мне пришлось усесться рядом.

      – Значит, ты из соседней деревни, а живешь на этом дворе. Сколько же тебе лет?

      – Тринадцать лет и четыре месяца.

      – Четыре месяца? Умеешь считать? Это неплохо. И чем же приходится здесь заниматься?

      Я подумал: оказывается весьма приятно, когда к тебе проявляют интерес. Это заставило окончательно позабыть о наставлениях папаши Арно и продолжить беседу. Одно омрачало наш разговор – моя ужасная речь, позже Ансельми не упускал случая, чтобы подшутить надо мной, меня же воспоминания об этом до сих пор повергают в смущение.

      – Я разношу еду, убираю со стола.

      Ансельми искоса посмотрел, но ничего не ответил. Я поторопился прервать наступившее было молчание.

      – А что делаешь ты?

      – Я? Да, пожалуй, вроде тебя… Подношу,