Алекс Нагорный

Магические Перпендикуляры 3. Драгуны специального назначения


Скачать книгу

пути Ленка рассказала мне, что Светлана на пару с подругой владеет магазином женской одежды. И что она – Ленка – за какое-то шибко модное платье, само собой, импортное, пообещала литр чёрной икры.

      Так-то не жалко, конечно, но звоночек тревожный: не спросила, можно или нет, а сразу пообещала. И вот эта женщина за меня замуж собиралась.

      Глава третья

      К моим манипуляциям с драгметаллами начало присматриваться всё больше людей. И народец сплошь разношёрстный. Это не могло не настораживать, а также вынуждало предпринять некоторые меры защитного характера. Кое-кто из парней, с которыми мы в былые годы вместе служили, не имеющих нынче нормальной работы, принял моё приглашение и уже приехал. Но этого всё равно недостаточно. Не в том смысле, что требуется больше бойцов, а в том, что крыша нужна. Или даже крыши. Принцип «всем сестрам по серьгам» не так уж и плох, если вдуматься. Особенно, если у каждого своя задача.

      Вот сейчас с представителем самой надёжной из возможных крыш я прибыл на сделку по реализации моего золотого запаса. Это частный дом. Вернее коттедж. Не особняк какой-нибудь, но тоже производит впечатление. Повнушительней, чем у Игоря.

      Во дворе нас встретили и проводили до дома двое крепких парней в чёрных костюмах. Что там у них топорщилось под пиджаками, догадаться нетрудно, хотя, точно модель я, конечно, не назову.

      В самом доме нас «приняли» двое других чёрнокостюмных товарища. Один даже проверил меня на предмет наличия чего-нибудь опасного. Но меня предупреждали, чтобы я ничего такого с собой не брал, вот я и не взял. В дом. В дом не взял.

      Второй с холодно-вежливой фразой: «Следуйте за мной», препроводил нас до дверей кабинета. В кабинете трое. Двое в практически одинаковых чёрных костюмах, а вот третий…

      Собственно к нему мы и приехали. Он ещё нестарый, но уже пожилой. На нём хороший и, можно не сомневаться, весьма дорогой бежевый костюм. Правда, вместо галстука шейный платок, но, я думаю, это нам не помешает найти общий язык. Он посмотрел на меня сквозь затемнённые стёкла очков и произнёс, указывая на мой небольшой, но очень тяжёлый рюкзак:

      – Если это то, о чём мне говорили, то Вам, господин Андрей, полагаю, тяжело.

      – Есть такое дело, – согласился я.

      – Ну, так поставьте… да вот хоть бы и на стол, – он сделал знак в сторону стоящего перед ним журнального столика.

      Я, разумеется, с радостью бы рюкзачок-то скинул с плеча, и предложение очень своевременное, и стол удачно расположен, да и товар лицом показать требуется… Всё бы ничего, вот только столешница у стола стеклянная. Не думаю, что удастся обойтись без жертв со стороны хозяйской мебели: всё-таки почти полцентнера веса в моей котомочке.

      Как будто поняв причины моих колебаний, хозяин дома произнёс с улыбкой:

      – Не бойтесь, кладите.

      Я ещё раз взглянул на стол, потом на хозяина. Выдержит? Посмотрим! Я вдохнул и со всей возможной в данной ситуации осторожностью водрузил поклажу на стекло.

      Выдержало. Я присмотрелся повнимательней.