Кэтнисс Сяо

Аромат смерти


Скачать книгу

сырого мяса, от одного запаха ее начинало тошнить. И как, скажите на милость, его готовят? Но она не могла позволить, чтобы Ханс питался бог знает чем в обед и тем более в ужин. Поэтому после долгих терзаний набралась наконец смелости пойти в супермаркет. Наткнулась на мороженую «силки» – курицу с черной кожей – в полиэтиленовой упаковке. Сумела выдержать запах – он был лишь слегка отталкивающим. Округлая тушка, без головы, без лап. Без крови. «Какого черта?» – подумала она. Купила курицу и принесла домой. Отыскала рецепт простого супа. Повернула кран, намереваясь помыть тушку в раковине. Но когда разрезала полиэтилен, оттуда выскользнула голова, прикрепленная к грудине длинной, гибкой, скользкой шеей. Иви показалось, что курица ей подмигивает.

      В упаковке пряталась не только голова. Там был еще и запах – он ударил ей в нос резко и безжалостно. Иви вскрикнула.

      Ханс прибежал к ней на помощь. Он придвинул свой табурет, встал на цыпочки и завернул кран.

      – Я сам сделаю. Я не боюсь. – Взял ее руку в свои и дважды пожал. – Не волнуйся. Я с тобой. – Он сумел убрать голову и шею из поля ее зрения.

      Глядя на блестящую тушку, они оба дрожали, но вдвоем все-таки набрались мужества столкнуться с реальностью и приготовить ужин.

      Они поставили на огонь кастрюлю с водой и бросили туда курицу. Приподнимали крышку, раз за разом, чтобы проверить, как она варится, а когда вода выкипала, подливали еще. Четыре часа спустя они подали курицу на стол – и только тогда поняли, что забыли ее посолить. Иви никогда не забыть вкус пустого бульона и ощущения мягчайшего разваренного мяса во рту. Хансу было тогда всего восемь. Он пришел к ней на помощь, а она не смогла отплатить ему тем же…

      Не сознавая, что делает, Иви успела проглотить всю коробку жареного риса. С выключенным телевизором в квартире было ужасно тихо. После того как Ховард проник к ней прошлым вечером, все было прибрано и чисто. Иви обвела взглядом комнату. Внезапно почувствовала себя так, будто оказалась в незнакомой стране. Проверила мобильный, но сообщений ей никто не оставлял. Обычно, поступал заказ или нет, приходили голосовые от босса – по поводу инвентаря, личной гигиены или текущего состояния экономики. Иви нравилось их слушать, и порой она даже проигрывала их заново посреди ночи. Она знала, что за человек ее босс, и понимала, что он возится с ней по доброте душевной.

      Однако сегодня сообщений не было. Ни разносов от босса, ни извинений от Твига, ни злобных эмодзи от Ширли, ни коротких реплик Андре: «Понял» или «ОК».

      Иви подозревала, что босс создал отдельную группу у нее за спиной, чтобы отстранить ее на время от работы. Она позвонила по телефону компании, но там никто не отвечал.

      Было почти одиннадцать вечера, когда, истомившись от одиночества дома, она поехала в офис. Там было пусто; неудивительно, что ее звонки остались без ответа.

      Иви села на свой стул и несколько раз покрутилась туда-сюда. Адреса, куда ехать, у нее не было, да и в любом случае остальные уже начали уборку. Запах уже развеивался, смешиваясь с химией.