Джессика Аня Блау

Мэри Джейн


Скачать книгу

Нин в пяти изданиях, все в обложках разного цвета. Я сгребла книги и отнесла их в гостиную, где встроенные полки уже были забиты до отказа. Последние несколько недель я собирала книги по всему дому и составляла их перед полками, планируя в дальнейшем рассортировать их по алфавиту вместе с Иззи. Я подумала, что работа с алфавитом немного подготовит Иззи к детскому саду, куда она должна была пойти уже осенью.

      Когда со стола было убрано, я вернулась к холодильнику. Иззи стояла рядом, обеими руками держа объемный мешок для мусора.

      Первым делом я вытащила на божий свет завернутое в фольгу толстое, студенистое коричневое нечто.

      – Нет. – Я бросила сверток в мешок.

      Иззи сунула туда голову.

      – Нет.

      Затем я вытащила тарелку, на которой всеми цветами радуги переливался кусок того, что изначально могло быть мясом, но теперь покрылось зеленым мшистым пушком.

      – Нет.

      – Нет, – повторила Иззи.

      Я перескочила к ящику для овощей, так как он был меньше в объеме, и с ним я бы скорее смогла разделаться и испытать чувство удовлетворения от выполненной работы. Там лежало несколько луковиц без части кожуры, покрытые черными пятнами, крошками и мусором, въевшимися в обнажившуюся мякоть.

      – Нет. Нет. Нет. Нет. Нет.

      – Нетнетнетнетнет.

      Большим и указательным пальцами я извлекла из ящика три разных пакета с раскисшим почти до состояния каши зеленым салатом.

      – Нет. Нет. Нет.

      – Не-е-е-ет! – провопила Иззи.

      Апельсины были мягкими, как лизуны. На яблоках сморщилась кожура. Помимо этого, в ящике обнаружился пакет, хранивший в себе многомерную, буйно цветущую зеленую хтонь, идентифицировать которую не представлялось возможным.

      Когда отсек опустел, я вернулась к основным полкам. Я достала засаленную стеклянную банку, где в мутной коричневатой жиже плавало что-то, подозрительно похожее на ампутированные и посеревшие фаланги пальцев.

      – Что это? – спросила Иззи.

      – Если мы не знаем, что это, это однозначное «нет». – Я вручила банку Иззи, чтобы та могла рассмотреть ее поближе.

      – Похоже на пальцы ног.

      – Ага! Мне напомнило фаланги больших пальцев. Но мне нравится твоя версия.

      – Думаешь, это ведьма положила сюда пальцы?

      – Нет.

      – А я думаю, ведьма. – Иззи сунула банку в мешок.

      – Нет. – Открытая плитка шоколада, покрытая белым как мел налетом.

      – Нет. – Ломтик сыра чеддер, почти полностью позеленевший, за исключением одного уголка, самого удаленного от дыры, зияющей в пищевой пленке.

      – Нет. – Морковь (должна была лежать в ящике для овощей), которая от времени стала рыхлой и квелой, как переваренные спагетти.

      – Да. – Я схватила банку дижонской горчицы и протянула ее Иззи.

      – УРА! – Иззи поставила отяжелевший пакет на пол и водрузила горчицу на стол.

      – Нет. – Пустая коробка из-под апельсинового сока.

      – Нет. – Нераспечатанный йогурт «Кнудсен», срок годности которого