Ариадна Богомазова

Доверься мне


Скачать книгу

обратно на его плечи, начав мягко массировать скованные мышцы.

      Тонкие нежные пальчики сами медленно сдвинулись с плеч ближе к шее, задев теплую кожу у края воротника. Профессор снова отодвинулся, наклонившись ближе к столу:

      – Я не…

      – Успокойся, я не делаю ничего незаконного. Выдохни, – медленно, словно убаюкивая произнесла девушка, продолжая массаж. – И не говори, что тебе не нравится.

      Какое-то время мистер Харрисон молчал, но все же решился ответить:

      – Отр… отрицать не буду, – начал он сконфуженно, но быстро добавил, – но ты моя студентка и это..

      – Да что ты зациклился? – фыркнула Тиффани.

      Пару минут складывалось впечатление, что мужчина терпит через силу ее прикосновения, но, наконец-то, Тифф ощутила как мышцы под ее руками начали расслабляться и профессор тяжело выдохнул:

      – Ладно, спасибо, – полутоном произнес он, снова уставившись в экран ноутбука.

      – Видишь, тебе стало лучше, – довольно усмехнулась девушка, вернувшись к краю стола, откуда можно было наблюдать за мужчиной. – Если еще перестроишься внутренне и начнешь воспринимать многие вещи проще, то и жить станет также легче.

      – А ты сама так же легко относишься ко всему? – он, наконец-то, отодвинул ноутбук, откинулся на спинку кресла и посмотрел на Тифф.

      – Конечно, не всегда и во всем, но я стараюсь, а это уже хорошо и дает свои плоды.

      Мистер Харрисон слегка повернулся всем корпусом, приняв, видимо, более удобную для него позу: ноги раскинуты, тело расслабленно опирается на кожаную спинку, руки на подлокотниках. Он о чем-то задумался, все глубже проникая взглядом в карие глаза, ответно смотрящие на него. Мужчина скорее всего и не заметил своих движений, сел как ему было привычно, а вот Тиффани не удержалась и, на секунду опустив взгляд, облизнулась словно кот на сметанку. Мгновение, которого ей хватило, чтобы успеть подчеркнуть для себя: во-первых, профессор, по видимому, не признавал нижнее белье, а во-вторых, не только подтянутое мускулистое тело пряталось под строгими костюмами, были и другие выдающиеся формы. Тифф быстро вернула взгляд на глаза мужчины, все еще следящие за ней, и понадеялась, что профессор не прочитал в ее лице удивления и резко возникшего желания встать перед ним на колени, от чего девушку саму же пронзило словно током. Но судя по тому, как мистер Харрисон сменил позу, что-то он все же заметил. В кабинете повисла странная, но комфортная тишина, пока двое, казалось бы, совершенно разных людей постепенно проникали в души друга друга через непрерывный зрительный контакт. Тиффани теперь смогла лучше разглядеть глаза мужчины: они сменяли цвет с ледяного голубого на темно-бирюзовый и даже зеленый при разном освещении, несли в себе тоску и скорбь и, кажется, недоверие к людям. Возможно, что-то или кто-то причинил ему такую боль, что ему теперь проще постоянно пребывать в тихом и тяжелом одиночестве, чем заново научиться доверять. Однако ко всему прочему девушка уловила в этих бездонных глубинах и нечто таинственное,