Анастасия Сайфер

Воронья песнь


Скачать книгу

вздохнул и, хлопнув Артура по плечу, пошёл себе в комнату.

      – Вот гадина. – Артур закатил глаза.

      – Смерть отменяется. Утоплю после свидания с генеральской дочкой. – Сказала Лия, обернувшись на пороге.

      Артур тяжело вздохнул.

      Сидя в комнате, в наушниках, Дин отбивал ногой ритм. Музыка ему сильно понравилась – русский рок оправдывал нахваленные отзывы. Жаль, что он не понимал суть песни – обязательно попросит Лаврецкого перевести пару песен. Фенс и так сильно ему помог, дав на время пару кассет. С третьей песни Дин понял, что русская культура ему нравится всё больше и больше.

      Пятая песня пробила до дрожи – не понимая общей темы текста, Дин чувствовал, что внутри закипает лава. Что-то изнутри рвалось наружу: мотив песни так и призывал к какому-то бунту, внутренней революции. В глазах загорелся огонь. Губы шептали строки припева, несмотря на то, что он не знал языка.

      «Разрежь мою грудь, посмотри мне внутрь,

      Ты увидишь, там все горит огнем

      Через день будет поздно, через час будет поздно,

      Через миг будет уже не встать

      Если к дверям не подходят ключи —

      Вышиби двери плечом.

      Мама, мы все тяжело больны,

      Мама, я знаю, мы все сошли с ума»7

      Сорвавшись с места, Дин взял телефон, сразу набирая номер Лаврецкого. Поставив музыку на паузу, сняв наушники и положив их на стол, парень ходил из угла в угол, ожидаясь ответа друга. Вскоре, когда Фенс ответил, Дин начал второпях описывать ему свои чувства и эмоции касаемо песен, тут же прося рассказать об их смысле и сути. Продолжалось это минут тридцать, пока Фенс не остановил непрекращающуюся речь друга коротким «полегче». Разъяснения Лаврецкого касаемо смысла и сути песен затянулись на час. Дин внимательно слушал, периодически задавая вопросы и говоря свои изначальные догадки и впечатления, попутно что-то записывая в маленький блокнот в твёрдой обложке.

      – Я тебе «Арию» дам послушать, тебя вообще от мотивов порвёт, ты такое любишь.

      – О, да? А какой жанр?

      – Хэви-металл, говорю ж, как ты любишь. Первая в России группа в таком жанре.

      – Интересно. Но я, боюсь, буду переслушивать «Кино» сутками напролёт.

      – Вот это я понимаю «прочувствовать культуру». – Фенс усмехнулся. – Если что, звони, я могу тебе любую песню перевести. Криво, но смогу.

      – Спасибо, дружище. Что бы я без тебя делал! – Дин улыбнулся. – Это правда круто. Мне очень понравилось.

      – Удивительно.

      – Да я сам в шоке.

      – Что, учишь там русский? Ну, свиданки, всё такое…

      – Артур надрывается, а мне, веришь или нет, абсолютно всё равно.

      – Ого! Вы где-то телами махнулись? Ну, как в фильмах бывает, знаешь…

      – Нет, не махнулись. Я не вижу смысла надеяться на свидание с генеральской дочкой, у которой, может быть, уже есть кавалер. Да и что, девушек мало?

      – Вау,