Алексей Косарев

Манджари Сварупа Нирупана


Скачать книгу

известной как – «кама-гайатри», с семенем мантры, именуемым – «кама» (клинг). Практика этих мантр – это медитация на Шри Кришну, как на «Смущающего (букв. – сбивающего с толку) Камадеву, Он очаровывает миллионы богов любви; Он привлекает неисчислимые умы; Он – океан сладчайшего, словно нектар, очарования. Те великие, чувствующие души, кто в силах достичь высочайших уровней преданного достоинства, созерцают Его таковым. Он – развлекающийся шаловливый пастушок сокровенной земли Шри Вриндавана; Он – источник всех инкарнаций Божества, но, в особенности, Он – источник всех проявлений сладости. Поэтому, писатели многих писаний славят Его в Его прекрасной, тёмной форме в кругу танца:

      «Вся слава кругу танца, где вечно звучат в унисон – горн учтивости Господа и барабан благой удачи Радхи!»

      Вне танца Раса произошло то, что Господь того танца и воплощение Махабхавы, соединились вместе, чтобы стать Шри Чаитанйей – Прекрасной Золотой формой Бога, Гаура-Сундарой. Он – это ни Кто иной, как Сам Шри Кришна в настроении Шримати Радхарани. Полностью погружённый в настроение это, Тот Шри Гаура-Сундара сказал Шри Санатане Госвами:

      «Санатана! Просто узри Господа сладость!

      Сладко-звучащее море из мёда,

      Коего ум мой всегда страстно так жаждет,

      Пришёл он (ум) на берег моря того и сел, в ожидании,

      Считая, что быстро он выпьет его,

      Но знать ему суждено – тому никогда не случиться.

      Несчастье пришло под личиной врача,

      И даже капли ему не позволил,

      Не обращая внимания на его плач.

      Молю, расскажи, может ли сладость быть ещё слаще?

      И затем более сладкая сладость – ещё совершенней?

      Лишь капля её заполнила всё мирозданье,

      Всех погружая в мёд тот прекрасный;

      Во сладости направления все повстречались,

      Соединяясь друг с другом.

      Улыбчивые камфоры лучи касались Его губ,

      Улыбка тает на Его устах неясных и,

      Капая, насильно входит в уши всего небосвода,

      Чаруя и восторгая, пленит она сердце у всех,

      Особо у всех юных дев.

      Просто послушай о флейты сладком пороке!

      Она похищает жену прямо из мужа сладких объятий,

      Рушит женскую дхарму и все их благие обеты.

      И даже Лакшми взволнована на небесах,

      На что же надеяться нам, бедным Гопи, чтобы лик наш спасти?

      Она срывает одежды невест, прямо пред их женихами,

      Заставляет оставить дела все по дому без завершения;

      И, словно кукол, плясать их всех заставляет,

      Заставив забыть страх, стыд и всё остальное,

      после тащит туда их, где лотосы-улыбок Господа цветут.

      Руки Шри Кришны, как драгоценные стержни из стали,

      Нет, то не руки, но чёрные кобры, что проникают в щель между грудей у Гопи,

      Чтобы