Андрей Дерендяев

Сокровища Манталы. Таинственный браслет


Скачать книгу

сложенных ровной горкой на стоящей поблизости телеге. Тело отзывалось дикой болью на любую попытку пошевелиться. Перед глазами плавали красные круги, а в голове гудело, словно после удара палкой. И в довершение ко всем бедам существо наглым образом сидело у нее на груди и не думало слезать.

      – Спасибо вам, юная леди! – Толстяк склонился над ней, хватая существо за лапу.

      – Что оно натворило? – едва ворочая языком, поинтересовалась Оливия.

      – Ты в порядке? – Марко помог ей подняться.

      Толстяк попробовал оторвать существо от ее груди, но оно вцепилось в Оливию мертвой хваткой.

      – Гаденыш испортил мой товар, пытался украсть и опрокинул целый лоток с гранатами, – нажаловался торговец. – Они все испорчены. Кто их теперь купит?

      – И что вы с ним сделаете? – Оливия с трудом заставляла себя не обращать внимания на раскалывающуюся от боли голову. Едва держась на ногах, она вынужденно оперлась на крепкую руку Марко – хоть какой-то приятный момент.

      – В реке, наверное, утоплю. – Толстяк потянул существо на себя. – Денег у него все равно нет. Так хотя бы проучу.

      Оливии стало жалко беднягу. Хоть он и доставил ей столько неприятностей, но смерти точно не заслуживал. Она сунула руку в карман и достала золотую монету.

      – Достаточно? – сухо спросила она у торговца.

      – Для чего? – удивился толстяк.

      Рядом возбужденно зашумела толпа зевак.

      – Для возмещения ущерба. Отпустите его, и деньги ваши.

      – Как скажете, юная леди! – Глазки толстяка алчно блеснули, и он ловко, для своих жирных пальцев, выхватив монету, поспешил обратно к прилавку.

      – Добренькая ты, однако, – промурлыкал Йоши. – Смотри, заделаешься в благодетельницы, быстренько потратишь свою долю.

      – А он не твидл, случайно? – Марко внимательно смотрел на существо.

      – Я? Вы обо мне? – Животное наконец отпустило Оливию и спрыгнуло на землю. Его огромные глаза, окруженные темными пятнами, смотрели с благодарностью. – Конечно, я твидл. Он самый. – Говорило оно отрывисто и быстро, глотая окончания слов. – Спасибо! Огромное спасибо вам всем. Я… на самом деле не такой. Я… э-э-э… я не ворую обычно. Ой, что я такое несу? Я не вор. Не подумайте, что спасли вора.

      – Ха! – фыркнул Йоши. – Тогда, Оливия, ты зря выкинула золотой. Скоро объявится его хозяин.

      – Не объявится, – возразил твидл. – Я… я теперь сам по себе. Вот!

      – Сам по себе? – удивился Йоши.

      – Теперь? – переспросил Марко.

      Твидл смутился и покосился на Оливию.

      – Мм… А кстати, меня зовут Бузимба. Классное имя, правда? Днем я лемур, а ночью лиса. Вот!

      – Лиса? – изумилась Оливия, в ее представлении Бузимба меньше всего напоминал рыжую плутовку.

      – Не та, которая встречается в твоих родных местах, – пояснил Йоши, – а этиопская. Маленькая такая, но с огромными ушами. Бузимба, оказывается,