Джо Беверли

Леди Жаворонок


Скачать книгу

место отправления.

      Дрейком в графстве Дорсет.

      Лаура удивилась. Она сама была уроженкой Дорсета. Дрейком находился на берегу, на западной окраине графства. Туда она ни разу не ездила. Могло ли это письмо быть как-то связано с ней и взволновать лорда?

      Глава 10

      Дрожащими руками Лаура развернула письмо. Почерк ей казался странным. Еще более странной – подпись: Азир аль-Фарук. Что за имя? Лаура стала читать текст.

      «Уважаемый лорд!

      Я располагаю информацией, касающейся небезызвестного вам Г. Г.

      Информация связана с Мэри Вудсайд. Являясь несколько лет гостем Оскара Риса, Г. Г. изменил свою жизнь и может причинить вам неприятности.

      В письмо вложены сведения, подтверждающие истинность моей информации.

      Я готов помочь вам за вознаграждение в сумме десяти тысяч гиней.

      Со мной можно связаться через капитана Эгана Дайера, в гостинице «Компас», город Дрейком, Дорсет.

      Остаюсь вашим преданным слугой, высокочтимый лорд.

      Азир алъ-Фарук»

      Десять тысяч гиней! Лорд придет в ужас. Видимо, именно это письмо расстроило свекра.

      Г.Г. – это, вероятно, Генри Гардейн? Или ее сын Гарри? Разумеется, нет. Он слишком мал, чтобы находиться несколько лет у какого-то Оскара Риса, кем бы тот ни был.

      В генеалогическом древе Гардейнов имя Генри весьма распространенное. Но об этом Лаура подумает в более спокойной обстановке. Лаура взяла лист бумаги и переписала письмо, чтобы не забыть какой-нибудь детали, а оригинал положила на место. На всякий случай взяла путеводитель, вложила в него копию письма и поднялась в детскую. Малыш сладко сопел во сне, приход Лауры не разбудил нянюшку. Так Джек вполне мог вернуться в дом, подняться по лестнице и придушить Гарри подушкой. Или выбросить в окно, объяснив это тем, что мальчик был лунатиком и ходил во сне. Было сколько угодно способов лишить жизни ребенка так, чтобы это не выглядело убийством.

      Лауре очень не хотелось уходить из детской. Но если она останется, ее сочтут не совсем нормальной. Кроме того, она намеревалась еще раз прочесть письмо. В нем было много загадок. Существует какая-то связь между этим письмом и тревогой лорда Колдфорта? Быть может, он знает, что ее сыну грозит опасность?

      Подойдя к своей комнате, она услышала тихий голос:

      – Что-нибудь случилось?

      Обернулась и увидела Стивена. Он стоял в дверях своей комнаты, в синем халате поверх ночной сорочки. Судя по его виду, Стивен еще не ложился.

      – Я поднималась в детскую, – сказала Лаура, ничем не выдав своего волнения, – Посмотреть, как там Гарри.

      – Надеюсь, с ним все хорошо?

      – Да, он крепко спит. Спокойной ночи.

      Она уже хотела уйти, но он снова обратился к ней:

      – Ты спускалась вниз. Чтобы взять книгу, которая у тебя в руке?

      – Боже, какое тебе до этого дело? Мне надо было взять описание дороги. Мы завтра уезжаем в Мерримид.

      – Ты недостаточно хорошо знаешь дорогу? – В его тоне слышалось недоверие.

      – Я