В. А. Головачук

Злодей и список добрых дел


Скачать книгу

даже сестра. Почему-то он был уверен, что та будет защищать его в любом случае.

      – Лекарь? – позвал он ставшего белее чем стены Цай Айлуна. – А где вы были?

      Не то, чтобы ему было интересно где тот был целый день, но ему нужно было отвлечься от своего страха. Глядишь, выслушивая других и ему в голову придет способ спасения.

      Целитель покосился на Сюэ Сян, будто боялся сказать что-то не то.

      – Я нашла его около леса роющимся в земле, – хмыкнула женщина. – Он был в одних нижних одеждах и когда я спросила, что произошло перепугался так, будто я хочу его убить.

      – И что он там зарывал? – настороженно посмотрел на мужчину Сяолун, заметив, что у того зрачки стали мельче кончика булавки и по вискам заструился пот.

      – Может травы какие вырывал, – пожала плечами сестра. Она мало разбиралась в целительстве и чем они там занимаются в лесах, её совершенно не интересовало.

      – «Или зарывал труп». – подумал про себя Сюэ Сяолун.

      Цай Айлун осторожно оглянувшись по сторонам и увидев кучу колб, трав и прочих лекарских атрибутов, в задумчивости начал накручивать свои кудряшки на указательный палец.

      Ему очень понравилось то что предстало его глазам, оставалось дождаться когда эта страшная женщина уйдет прочь и он сможет спокойно выдохнуть.

      – А почему ты был в одном нижнем белье? – поинтересовался Сюэ Сяолун.

      Кудрявый мужчина, с глазами плачущего олененка потерявшего свою мать, прикусил нижнюю губу.

      Сяолун даже почувствовал себя каким-то мерзавцем за то, что не оставит несчастного в покое, но ему нужно было отвлечься от своих неприятностей.

      – Раздели, – хрипло ответил Цай Айлун и начал растирать двумя пальцами краешек своей одежды.

      Заклинатели потеряли дар речи. Если Сяолун просто не знал как ему реагировать, так его сестра быстро вскочив на ноги разразилась праведным гневом.

      – Это еще что такое?! Это кто посмел посредь бела дня раздеть нашего целителя?! Да я им руки поотрываю!

      Мужчины, с тревогой взиравшие на бегающую по комнате Сюэ Сян не разу в этом не усомнились.

      А её диди* внезапно понял, что будь что будет. Он остается в клане. Пусть глава клана Айсан и его дядя говорят, что хотят, он будет отказываться от обвинений до последнего. Он не хочет расстраивать такую чудесную сестру, которая в него так сильно верит. К тому же если Бай Юн Джи просто молча вернул его в клан и ничего не сказал, значит вполне может быть, что он ничего и не будет говорить, справедливо рассудив, что дела клана Белого Лотоса касаются только его.

      – Что это за твари?! Говори! – резко подскочила к целителю заклинательница и он чуть не испустил дух.

      – Цзецзе*, ты его пугаешь…

      Старейшина Сюэ Сян посмотрела на дрожащего как осиновый лист Цай Айлуна и вздохнув, потерла щеки, приводя свои чувства в порядок.

      – Прости. Я все время забываю, что когда я во гневе, меня боятся те, кто не умеет сражаться.

      – «Те кто умеют сражаться