Тамара Михеева

Уна. Семь прях. Книга 4


Скачать книгу

посмеялась.

      – У нас есть общие знакомые.

      – Травник, да?

      – Травник? Нет, Травника я не знаю. Но у меня есть старинный друг, он живет в красивом городе Алекте, и он попросил меня приютить всякого, кто постучит в мою дверь вот так.

      И она отстучала по борту лодки сложный ритм. Я услышала в нем слова: «отвори ворота, твоя помощь нужна». И я вспомнила, что во все дома, где Ралус оставлял меня, он стучался именно так.

      – Таких домов очень много во всех землях, – поняла я.

      – Каких – таких?

      – Которые верят этому стуку и открывают двери.

      Элоис усмехнулась и сказала:

      – Хотела бы я знать об этом раньше. Научила бы этому стуку одну непоседливую девочку.

      Я не знала, кого Элоис имеет в виду, но и спрашивать не стала. Мало ли какие тайны хранит эта лодочница. Я видела, что и ее, и ее сына съедает какая-то тревога, они тосковали по кому-то, кто был с ними, а теперь далеко.

      Однажды к Элоис пришла женщина с такими же белыми волосами, какие были у всех на Элише. Элоис не было дома, но я не испугалась. Тоска и тревога этой женщины делали ее совсем беззащитной и беспомощной. Она улыбнулась мне, присела рядом и спросила:

      – Ты Уна, да? А я – Эрли.

      Я подняла на нее глаза. Эрли! Так звали одну из дочек Лурды! Значит, эта женщина тоже с Элиши? Я спросила ее об этом, но Эрли покачала головой:

      – Нет, я никогда не видела Семи островов, но мои родители родились и выросли там: мама на Лассе, а папа на Птичке. Судьба забросила их сначала в Рионелу, а потом – в Алекту. Ты была в Алекте? А в Контакоре или Борне?

      Я покачала головой.

      – А в Рионеле?

      Нет, там я тоже не была.

      Наш разговор получался трудным, будто ему приходилось перебираться через огромные валуны, завалившие тропинку.

      – Рионела очень далеко отсюда, на краю земли.

      Опять они про этот край!

      – Нет, – сказала я сердито. – На краю земли – Веретено, мой остров, а за ним есть еще Ворота смерти, но туда никто не плавает, даже птицы не садятся на них отдохнуть. Оттуда приходит зима.

      – Да! – беловолосая Эрли оживилась, будто услышала старую сказку, которую знала когда-то, но забыла. – Мама пела мне песню о Зимнем доме!

      И она запела чистым, звонким голосом:

      У пряхи одной сломалась прялка,

      У другой – упало веретено.

      У пряхи третьей запуталась нитка,

      Четвертая нить порвала.

      А пятая спать легла, не закончив труды,

      Не смотала нитки в клубки.

      Шестая забыла имя свое,

      Седьмая – все имена.

      Лори-лори-лори-ла,

      Забыла все имена.

      Лори-лори-лори-ла,

      Так родилась зима.

      Я сидела, сжавшись в комочек, боясь пошевелиться и спугнуть песню. Почему-то я знала ее, будто бы помнила, будто бы сам ветер Веретена напевал мне ее вместо колыбельной. И я знала, о чем говорится в песне дальше.

      Дом пустой, холодный дом,

      Дом старухи-зимы.

      Страх и холод ползет