она, пожевала нижнюю губу, открыла какой-то незнакомый мне сайт и ввела в поисковике имя мистера Баррингтона.
– Быть такого не может! – Раздраженно сказала Саманта, прокрутив интернет-страницу до конца.
– Ничего?
– Ничего.
– Может, ты не там искала? – Предположила я.
– Я проверила везде, где можно было. Может, я и не разбираюсь в картинах и тому подобному в искусстве, но с компьютерами и все, что связано с ними, я на “ты”.
– Значит, ты совсем ничего не нашла?
– Ну, вы – свидетельница, про этого Баррингтона нет никакой информации в Интернете. Он, вообще реальный человек?! Потому что у меня чувство, будто его никогда не было.
– Но миссис Браун сказала, что недавно читала о нем.
– Если она делала это в Интернете, то статью можно одним нажатием кнопки удалить.
– Понятно. – Сказала я и нахмурилась. Неужели, Баррингтону есть, что скрывать, что он так тщательно чистит информацию о себе в Интернете?!
– У вас есть его фото? – Неожиданно спросила Саманта.
– Нет. Это было бы слишком.
– Жаль. А то, возможно, это помогло.
– Спасибо, что уделила время.
– Обращайтесь, если что.
Глава 11
Выйдя с работы, у меня возникло странное чувство, будто за мной кто-то следит. Я постаралась проигнорировать это подозрение, хотя от того, что кто-то может наблюдать за мной сто стороны, у меня по спине пробежали мурашки. Быстро пройдя по тротуару и перейдя дорогу на светофоре, я достала из сумки наушники и вставила их в телефон, на котором включила первую попавшуюся на экране песню: “Someone you loved” – Lewis Capaldi. Музыка сразу заставила успокоиться мои нервы и проникнуться словами, которые я начала напевать в своей голове.
На середине пути к своему дому я заметила кондитерскую и уловила себя на мысли, что хочу съесть фисташковый эклер. Зайдя внутрь, я обнаружила, что все места в зале заняты. Поэтому мне пришлось взять эклер и зеленый чай с собой и выйти на улицу, где я из-за своей невнимательности столкнулась с мужчиной в темно-синем пальто.
– Извините, пожалуйста! – Произнесла я, очень сильно обрадовавшись, что не разлила на чай на одежду незнакомца.
– Все хорошо. – Когда я услышала мужской голос, я потеряла дар речи и быстро захлопала ресницами. – Какой приятный сюрприз, мисс Вуд.
– Ах, это…, вы! – Промямлила я то ли от того, что встреча с мистером Баррингтоном была больше, чем неожиданностью для меня, то ли, во всем был виноват его внешний вид, который каждый раз был лучше предыдущего.
– Вижу, вы любите сладкое.
– Вообще-то, не очень. – Призналась я, а потом глядя на картонную коробочку с эклером, усмехнулась. – Глупо говорить такое, когда тебя поймали рядом с кондитерской.
– Да. Вопросов больше, чем ответов.
– Я, и правда, не люблю сладкое, но в этом месте все очень вкусное. Поэтому иногда я меняю свое мнение о тортах, пирожных и тому подобном. Хотите, то же купите что-нибудь? Я уверена, вы не пожалеете.
– Нет, спасибо.