Кэрол Мортимер

Нежное сердце


Скачать книгу

брюки, державшиеся на бедрах. На ногах у него ничего не было.

      Он был одет очень просто, словно собирался спать или идти в гимнастический зал, который Грейс обнаружила сегодня утром в восточном крыле главного дома. Но он не вспотел. Означает ли это, что он был в кровати один?

      Больше рассуждать о возможных причинах она не могла. Его появление в кухне, казалось, уничтожило весь запас имеющегося там кислорода. Грейс стало тяжело дышать. Тело Цезаря Наварро было таким мускулистым, что он легко мог соперничать со своими телохранителями и, вполне вероятно, даже победить их.

      – Какая потеря, – услышала Грейс свой шепот и заморгала, сообразив, что она размышляет вслух.

      Что бы она ни думала о Цезаре Наварро и Рафаэле, объявлять об этом было вовсе не обязательно. В подобных обстоятельствах ей вообще надлежало молчать.

      – Мисс Блейк! – нетерпеливо окликнул ее Цезарь.

      – Ничего, абсолютно ничего. – Грейс тряхнула головой. – Что я чувствовала до того, как начала есть шоколадный мусс? – отчаянно повторила она, заметив, как сузились его темные глаза. – Скучала по дому, если хотите знать. И чувствовала себя одинокой. А шоколад обладает способностью несколько преображать мир. Вы так не считаете? Нет, конечно же вы так не считаете. Ведь вы не едите сладкое. Почему, кстати? – Она вопросительно взглянула на него и пожалела, что подняла голову, так как в ее напряженном позвоночнике что-то затрещало.

      «Я слишком много болтаю», – спохватилась девушка. Не начинается ли у нее самая настоящая истерика? К сожалению, эта мысль ее не остановила. Слова лились как ручей.

      – Конечно же не потому, что вы боитесь пары лишних килограммов, – продолжала она.

      «Да уж, – признал Цезарь, – с этой девушкой никогда не угадаешь, чего от нее ждать в следующую минуту». Но не объяснять же ей, что он отказался от десерта просто потому, что не любит сладости.

      – Может, вы выпили и моего вина сегодня вечером, чтобы избавиться от ощущения одиночества?

      – Нет, конечно! – Грейс возмутило подобное предположение. – Я пью редко и никогда на работе.

      – Рад это слышать, – бросил Цезарь.

      Грейс снова заморгала, явно не уверенная в том, была ирония в его словах или нет.

      – Я просто немного устала, вот и все.

      И на взводе, решил Цезарь. Он выпрямился:

      – В таком случае будет лучше, если мы продолжим наш разговор завтра утром.

      Глаза цвета моря расширились от изумления.

      – А я еще буду здесь утром?

      – Вы имеете в виду, не будете ли вы закопаны где-нибудь в лесочке за поместьем? – мягко поинтересовался Цезарь.

      Ее белые щеки снова окрасились румянцем.

      – Признаю, я немного переборщила.

      Он поднял брови:

      – Немного?

      – Но ведь для чего-то вы наняли всех этих секьюрити. Наверняка чтобы охранять вас, если в этом возникнет необходимость.

      Цезарь поджал губы:

      – Так и есть. Однако я не прошу их стрелять в излишне откровенных поваров-экономок,