Глен Кук

Властелин Безмолвного Королевства


Скачать книгу

рыскавшие поблизости злобные Орудия Ночи.

      – Сьор Брок Рольт, расскажите нам, что стряслось в Карон-анде-Лете, – велел герцог.

      Юноша посмотрел на графа Реймона, потом на брата и сестру, на брата Свечку, ища у них поддержки, но быстро собрался с силами и начал рассказ.

      – Молодец, – прошептал монах, когда Рольт закончил. – Именно так все и было.

      Герцог Тормонд кивнул – пока еще он казался таким же сосредоточенным и деловитым, как и в начале аудиенции.

      – Что скажете, граф Реймон? – обратился он к Гариту.

      Граф тоже поведал о сражении – он ничего не присочинил, хоть и уделил немало внимания собственной особе.

      – Сэр Эарделей, каково ваше мнение? – спросил герцог, теперь ему уже труднее было сконцентрироваться.

      – Есть одно любопытное обстоятельство: Моркант Фарфог еще просохнуть толком не успел после своего позорного бегства, а мы уже получили вести из Брота – его назначили главным дознавателем патриаршего ведомства по искоренению фальшивых и еретических верований. И в помощь этому самому ведомству основали целый монашеский орден.

      Брата Свечку эта новость совсем не удивила.

      – Первое, что поручили Фарфогу, – искоренить коннекскую ересь.

      – Они не впервые устраивают нечто подобное, – не вытерпел граф Реймон. – Помнится, в прошлый раз погибло восемь тысяч человек. А все потому, что один тип решил сунуть нос не в свое дело.

      – Пожалуйтесь Непорочному, – посоветовал епископ Клейто. – Он вас защитит.

      – Тот, кто виновен… – начал было граф, смерив его яростным взглядом, но фразу не закончил.

      Реймон научился сдерживать свои чувства. Брат Свечка одобрительно кивнул. Реймон Гарит начал взрослеть.

      – Выбор у нас небогатый, – вмешался сэр Эарделей. – Наше посольство в вечный город фактически признало тогда законность бротского патриарха.

      – Пусть законность эта простирается так же далеко, как и благодарность Безупречного за наше участие в кальзирском священном походе, – сказал епископ Лекро.

      – Жалобами мы патриарха не изменим. Теперь ему служит главнокомандующий. Он набирает войска и, насколько я понимаю, вполне свое дело знает.

      – А чем они собираются платить солдатам? На что купят оружие?

      – Погодите, – поднял руку сэр Эарделей. – Перит, приведи наших гостей.

      Один из пажей вышел. Присутствующие тут же зашептались, но потом смолкли – Перит вернулся почти сразу же, следом за ним в зал вошли двое.

      – Эти господа, – сказал Данн, – ответят на ваш вопрос. Расскажите этим людям то, что рассказали мне.

      – Да, сударь, – весело отозвался старший из двоих незнакомцев.

      Брат Свечка удивился: слишком уж слабыми казались эти двое, разве под силу таким изнуряющее путешествие? Хотя они могли явиться в Каурен на корабле – подняться по Версу от Трамейна.

      – Гейд и Од Лернеры, – представил гостей сэр Эарделей. – Они представляют короля Брилла Сантеринского. Не официальные