Карисса Бродбент

Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров


Скачать книгу

темного естественного оттенка. Один глаз зеленый, другой – белый.

      Девочка услышала, как мать за спиной шагнула вперед, пытаясь остановить ее.

      Но она не обернулась.

      – За меня тебе дадут хорошую цену, – повторила она.

      Ей понадобилось собрать в кулак всю свою решимость, чтобы голос не задрожал и не сорвался. Она сосредоточенно уставилась на трясущийся второй подбородок толстого работорговца. Один завиток ее разума потянулся к торговцу, заглядывая в отголоски его мыслей. В воздухе, как потом, пахло его жадностью.

      – Может, будь ты завершенной, – проворчал он через пару секунд.

      Он повертел в пальцах прядь белых волос, затем поднял подбородок девочки и повернул лицо, изучая полосу смуглой кожи на правой щеке.

      – Но тут…

      – Что?

      К ним подошел второй торговец: в одной руке – черная шляпа, ладонь второй вытирает пот со лба. Он был худым, с узловатыми суставами на тонких руках, с запавшими щеками. Девочка заставила себя думать о том, как забавно они выглядят на пару. Толстый и тощий. Высокий и низкий. Как клоуны. Совсем не похожи на чудовищ.

      – Взгляни сюда.

      – Она фрагмент. Не настоящий вальтайн. И в любом случае слишком мала для публичного дома.

      – Смотря для какого. – Толстый работорговец пожал плечами.

      Даже обладая магией, девочка редко могла почувствовать хотя бы проблеск эмоций своей матери – та всегда крепко держала их в узде. Но сейчас ее, как от раската грома, тряхнуло от яростной паники.

      И все же она нашла в себе силы не оборачиваться.

      – Она не стоит и гроша, – произнес тощий торговец. – Может, будь она завершенной, за нее удалось бы что-то выручить.

      Слова замерли у девочки на языке. Торговцы отвернулись от нее, оглядывая своих солдат, которые заковывали в цепи мужчин на входе в деревню. В панике она раскрыла ладони, и из руки вылетела бабочка света, стала приплясывать в воздухе, пока не ткнулась в лицо толстого торговца.

      – Смотрите! – в отчаянии позвала девочка.

      Вторая бабочка. Третья.

      – Я могу повелевать магией. Я могу творить. Вы получите за меня хорошую цену. Лучше, чем в шахтах.

      Двое торговцев наблюдали за взмывающими в небо бабочками, пока те не исчезли на фоне полной серебристой луны. Затем переглянулись, беззвучно обмениваясь мнением.

      – Она вырастет вполне симпатичной, – медленно протянул толстый. – Юна, да… но ты когда-нибудь покупал на рынке незрелые фрукты?

      Тощий торговец сложил руки на груди, пристально изучая девочку, отчего той показалось, что на спине закопошились муравьи.

      Позади послышался голос матери:

      – Она еще умеет готовить. Смотрите, какая она опрятная. И очень послушная.

      Внезапно девочке стало очень трудно сохранять самообладание.

      Теперь уже оба торговца задумчиво скрестили на груди руки. Девочка в отчаянии переводила взгляд от одного к другому.

      – Ладно.

      Тощий