мне очень понравилась, и мне бы хотелось поддерживать с тобой связь.
– Это невозможно. Мы уедем через несколько дней, и наши пути больше не пересекутся. Оставь это всё, Майк. Найди себе девушку, не такую дефектную, как я. Ведь ты вроде парень неплохой, и семья у тебя прекрасная.
– Алана… – Майк сделал шаг в мою сторону и коснулся руки.
– Не н-надо, прошу… – Отвернувшись, я отошла к дверям. – Сегодня был очень насыщенный день, и я жутко устала. Пора возвращаться.
Водитель миссис Нортон довёз нас практически до самого дома – пройти оставалось около пятидесяти ярдов. Майк всю дорогу порывался нас проводить, но Аманда мягко намекнула ему, что это лишнее.
– Алана! – окликнул меня Майк, и я обернулась. – С днём рождения.
– Спасибо. И за подарок, и за ужин. – Развернувшись, мы с мамой отправились домой, оставляя тяжёлый день позади.
Присев на капот своей машины, Майк наблюдал, как Алана уезжала обратно. Девчонка красивая, но явно с тараканами в голове, да ещё и от денег отказалась – такое разве бывает? Откуда она вообще взялась? Столько вопросов, и ни одного ответа. Но всё же чем-то она его зацепила.
Аманда наблюдала за реакцией внука, примеряя Алану в качестве его партнёрши. Она понимала, что эта девушка, вероятно, никогда не создаст пару с таким, как Майк. Алана – загадка, но явно с печальным прошлым.
– Что, я так ужасен? – Майк развёл руки, делая вид, будто ничего не произошло.
– Я всего лишь призываю к твоей совести, мой дорогой.
– Ой, да брось, слишком много слов в одном предложении для тебя. – Он лишь отмахнулся. – Я не настолько безнадёжен!
– Что ты задумал? Не трогай её, она и так, похоже, многое пережила.
– Она мне понравилась… Это преступление? – Бросив холодный взгляд исподлобья, Майк ожидал ответа.
– Буду молить Бога, чтобы девушка оказалась с мозгами и никогда не посмотрела в твою сторону. – После этих слов Аманда развернулась и направилась в дом.
– Спасибо, бабуль! Всегда знал, что ты меня любишь!
Вся эта ситуация ещё больше подогрела азарт, будто кто-то одним щелчком снял предохранитель. Это будет интересная игра, и его новой целью стала Алана Мур.
Глава 6
Гарвардский дом
Половину утра я проворочалась с мыслями о прошедших двух днях. Полгода я не могла смотреть спокойно в глаза незнакомому парню, а вчера стояла на улице и вела пусть и немного напряжённую, но всё же беседу.
Он ведь устроил прекрасный вечер… Значит ли это, что я действительно понравилась ему? Хотя… Глупости, Алана… Ему явно от тебя что-то другое нужно, просто так ничего не происходит в этой жизни, и звёзды не падают с неба лишь за красивые глаза… Забудь о нём и придумай, как поскорее уехать отсюда…
Видимо, кто-то сверху всё же сжалился надо мной, и выход нашёлся сам собой.
– Доброе утро, мои любимые! – разлился приятный голос отца в гостиной по громкой связи. – Я звоню с новостями, с какой начать?
– Пап,