я с вами! Вы что, госпожа!? Вы ж мне, как старшая сестра! Как я вас брошу, да и в глаза потом не смогу смотреть вашему папеньке, да и всем остальным мееринцам тоже. А мать так и вовсе на мне живого места не оставит, выпорет, что едва смогу дышать.
– Хорошо. Спасибо, – отрывисто ответила, борясь с собой, чтобы вновь не развести влагу. – Тогда продолжай сборы, лишнего не бери. А я пока напишу отцу записку, надеюсь, он сможет когда–нибудь простить меня. Осталось всего полчаса от отведенного магом времени, через пятнадцать минут нам нужно в обратный путь.
Рик кивнул и вернулся к своей задаче.
А я взяла бумагу и перо, но никак не могла заставить себя опустить его в чернила, попросту не знала, с чего начать. Времени было так мало, а сказать хотелось так много. Несчастному листку не под силу выразить все, что скопилось у меня внутри.
Но, бросив мимолетный взгляд на неумолимо движущиеся стрелки часов, я вздрогнула и наконец начала писать. Непоправимое случится, если я опоздаю. А отец, он прочтет все между строк.
«Папенька! Благородный лорд Уиттел! Прошу простить вашу глупую слабую дочь! Я не нашла в себе силы выполнить ваши приказы сегодня. Возможно, виной всему мой характер, а возможно то, что вы всегда снисходительно относились к моему непослушанию.
Да и как можно было быть вдали от тебя сегодня, отец!?
А потому, заклинаю не предпринимать никаких опасных действий, когда ты узнаешь, что я натворила этой ночью! Ведь все, что я делаю, это для блага нашего народа. А ты всегда учил меня, что мы за них в ответе.
Но не даст мне соврать пресвятая богиня, это лишь отговорка. На самом деле я пошла на это исключительно ради тебя, отец, ведь ты бы стоял до последнего за мееринцев, не жалея себя. А я не могу быть столь же самоотверженной, я эгоистка. И единственное, что я хочу, это чтобы с тобой все было хорошо!
Прости меня, надеюсь, ты когда–нибудь сможешь понять.
Пришло время мне стать взрослой, взвалить груз ответственности на свои плечи за совершаемые поступки.
Твоя любящая непутевая дочь, согласившаяся на сделку, на которую ты благородно не пошел из–за нее.»
Дописала и, наскоро свернув, заклеила печатью. Времени перечитать уже не осталось, вышло сумбурно, но как есть.
– Госпожа, вы готовы? – спросил деликатно Рик.
– Да, – ответила безжизненным голосом и, оставив свиток на видном месте, поднялась вслед за слугой.
Глава 5
Обратный путь до Гарриета показался мне таким тягучим и долгим, словно нам пришлось обойти весь замок, прежде чем мы смогли добраться до узенькой боковой лестницы.
Потолок давил сверху, стены сжимались вокруг, а пол не давал идти ровно, я постоянно спотыкалась, вынужденно взяв за локоть Рика для опоры.
– Еще немного и отдохнем, госпожа, – произнес Рик, стремясь поддержать меня. – Я уверен, что вас расположат с комфортом, все–таки благородная леди, да и сам император пожелал вас доставить к себе.
В последней фразе у Рика в голосе промелькнули нотки гордости,