Ч. Л. Полк

Полуночная сделка


Скачать книгу

Могу я рассказать вам секрет?

      – Секреты рассказывают друзьям.

      – Я хотел бы пользоваться привилегиями, что дарит ваша дружба.

      Он говорил всерьез. Это было ясно по выражению его лица, по покрову уединения, что их окружал. Беатрис и Ианте стояли на террасе – на виду у каждого, кто бы ни выглянул из бальной залы, но совершенно одни, за ними подглядывали лишь звезды.

      – Мое молчание защитит вас от разоблачения тайны, – проговорила формулу Беатрис. – Так в чем дело?

      Ианте придвинулся ближе, и ей снова защекотал ноздри завораживающий запах дорогого парфюма.

      – Я опасаюсь за счастье моей сестры.

      – Чего именно вы опасаетесь?

      – Я приехал сюда не в поисках жены, – признался Ианте. – Наша мать привезла нас в Чесленд, потому что желает наладить связь с семьей моего друга, он из местных.

      – О, – сказала Беатрис, – а что это за друг?

      – Его отец приехал в Лландрас много лет назад, чтобы упрочить наш торговый союз, и привез с собой сына. Мы с Бардом вместе посещали Орден магов, – объяснил Ианте. – Мать желает вложить средства в развитие промышленности Чесленда. Но мне хотелось бы, чтобы Исбете позволили выбрать жениха самой.

      – Кого-то, кого она уже любит?

      – Насколько мне известно, моя сестра ни к кому не питает подобного рода привязанности. Я имел в виду, чтобы ей позволили выбрать жениха не из здешних мест. – Он пожал плечами и, извиняясь взглядом, улыбнулся. – Простите, но в Чесленде царят обычаи, которые я нахожу неприятными.

      Он не смеялся над Беатрис, как смеялись бы земляки, узнав, что она считает, будто женщинам необходимо разрешить стремиться к выгоде – на самом деле, его собственная мать вела семейный бизнес. Ианте согласен с ее радикальными взглядами. Любопытно, каких еще принципов он придерживается?

      – Меня они тоже не привлекают, – заявила Беатрис. – Так что вы хотите предпринять?

      Ианте снова пожал плечами.

      – А что я могу поделать? Дочь обязана повиноваться желаниям матери. Я не могу вмешиваться, даже если мне противно смотреть, как ее отдают, будто никчемную вещь, в обмен на торговое соглашение.

      Прежде чем ответить, Беатрис с полминуты взвешивала его слова.

      – И вы действительно не можете дать отпор, мистер Лаван?

      – Что вы имеете в виду?

      – Если бы перед вашей сестрой стоял выбор, подобный тому, какой встал перед Одель – обмануть ожидания семьи или иссякнуть душой – вы бы поддержали ее?

      Ианте приподнял брови, затем опустил, размышляя о сказанном.

      – Это очень хороший вопрос. Из тех, на которые не следует отвечать, не подумав.

      – Гораздо легче увидеть чужие беды, чем собственные, – негромко рассмеялась Беатрис. – Мне этот парадокс никогда не нравился.

      Ианте пристально и серьезно посмотрел на нее.

      – У вас какие-то неприятности?

      Так и было, но Беатрис покачала головой.

      – Они мои, мне с ними и разбираться.

      – Я хотел бы помочь. Если это в моих силах…

      «Попроси его. Попроси!»

      «Нет!»

      – Тогда