Ливи Рамс

Клеймо Феникса


Скачать книгу

остановился, в прищуре глядя мне в глаза. В его взгляде продолжало плескаться веселье, что начинало выводить по-настоящему. В ярких изумрудах я видела лишь отголоски тех сцен, что удалось наблюдать в его покоях. Отвратительно!

      – Если вы намерены издеваться надо мной, то…

      – Как по-вашему мне удалось узнать, что вы нуждаетесь в помощи? ― перебил меня мистер Голд.

      – Что?

      – Я уже готовился ко сну, ― начал говорить он, смотря куда-то поверх моей головы, а у меня по коже мурашки поползли от его серьезного тона. ― И вдруг в спальню врывается, охваченный огнем, сгусток света. Представляете?

      – Нет, ― тихо пробормотала я, напрягаясь всем телом.

      – Он влетел мне прямо вот сюда, ― он взял мою руку и приложил к своей груди. Я облизала сухие губы. ― И я увидел вас, лежащей на полу, хватающуюся за одеяло.

      – Но как…

      – Алиса, вы позвали меня на помощь с помощью своей проснувшейся магии. В вас пылает огонь, ― теперь он приложил к моей груди свою ладонь. ― Вот здесь. В вашей крови. В вас. Вы пробудили ее.

      Я смотрела на него, будто увидела впервые. Слова никак не хотели откладываться в моей голове, отказывались обретать смысл. А он смотрел в ответ, ища на моем лице хоть какую-нибудь реакцию.

      – Вам страшно? ― внезапно спросил мистер Голд, потянувшись к моей щеке рукой, но тут же одернул ее, засовывая в карман.

      – Я… ― в горле пересохло, а коже стало жарко, словно мы и не стояли сейчас на открытом морозном воздухе. ― Я не знаю.

      Это честно. Я понятия не имею, как реагировать. Позвала его на помощь? Своей магией?

      – Алиса, ты быстро привыкнешь, как только научишься ее чувствовать, как себя, ― сказал он резко, развернувшись ко мне боком. ― Поэтому, начнем.

      Я последовала за ним, ничего не говоря и не расспрашивая. Мистер Голд остановился у начала вычищенной тропинки. Она была узкой и кривой, и чтобы по такой пройтись пришлось бы потрудиться, не то, чтобы бежать. Я вопросительно посмотрела на профессора. Вместо того, чтобы хоть что-то объяснить, он провел по своей верхней одежде руками, преобразовывая ее в теплую водолазку крупной вязки. Взмахнул рукой, очистив дорогу для себя, но только ровную и более широкую.

      – Я буду бежать рядом, как только скорость твоя упадет, я начну атаковать.

      Еще один взмах, и в воздухе повис огромный циферблат, показывающий двадцать пять минут.

      – Отсчет пошел, ― он улыбнулся уголком губ, подтолкнув меня к тропинке, а сам отошел к своей. ― Беги, Алиса.

      Разумеется, я не сдвинулась с места. Естественно, я смотрела на него, как на сумасшедшего. Мистер Голд раздраженно выдохнул.

      – Что не так? ― поинтересовался он вовсе незаинтересованным тоном.

      – Что не так? ― повторила я, ошеломленным голосом. ― Беги, Алиса? Я не хочу бежать! Мы можем просто учить заклинания? Попробовать вновь достать мою магию, которой я как будто воспользовалась, будучи не совсем в своем уме.

      Ответом мне послужил бросок магии. Я дернула плечом, устояв на месте.