себя в руке тканевый мешочек, но не заметил, как Фэй Ю достал его и вложил ему в руку.
– Что это?
– Открой – и узнаешь.
Сяо Бай развернул мешочек и увидел, что внутри лежали растения, часть из которых из-за странной формы не поддавалась распознаванию. Он достал одно, поднес поближе к глазам и внимательно осмотрел, как вдруг сильный, нестерпимый запах ударил ему в нос, и Сяо Бай не смог усидеть на месте.
Он вскочил и бросил растение на землю.
– Разве это не лекарственные травы?
– Ага. Это травы, принесенные или отправленные Учителем за прошедшее время, – кивнул Фэй Ю. – Я каждый раз отбирал образцы – и вот.
– Почему он отправлял тебе травы?
– Такой у нас был уговор перед тем, как он отправился в странствия. Куда бы ни пошел, он пришлет мне местных трав, чтобы у меня было достаточно материала для исследований и чтобы, когда… – Фэй Ю замолк, не договорив.
«…Чтобы, когда ты заболеешь, я смог найти нужное лекарство…»
Но говорить об этом Сяо Баю было нельзя.
– Чтобы что?
– Ничего, – отмахнулся Фэй Ю, проглотив слова, едва не сорвавшиеся с его губ, и взял одну из трав. – Знаешь, что это такое?
Сяо Бай пригляделся: перед ним было растение с желтовато-белым, почти прозрачным толстым стеблем. Оно выглядело знакомым.
– Вроде ландышник[3]? – неуверенно предположил мальчик. – Листья похожи на лук-порей, цветы светло-красные в апреле, а плоды словно бусинки, зеленые и круглые. Если добавить киноварь, то он отлично помогает от нервов…
– Да, это офиопогон, – ответил Фэй Ю и достал другую траву. – А эта?
– Дудник[4], – на этот раз увереннее ответил Сяо Бай.
– Это обычные травы, которые можно узнать с первого взгляда. Офиопогон встречается повсюду, а дудник, хоть и любит расти повыше, там, где холодно и влажно, но мы до сих пор не можем точно узнать, откуда это растение. Полагаясь только на эти травы, мы определим местоположение Учителя.
Фэй Ю выбрал несколько других предметов и протянул их Сяо Баю.
Один из них был фруктом, овальным, как финик. Другой – травой, в которой не было ничего необычного, и третьими оказались невзрачные желтые цветки. Сяо Бай снова и снова мысленно перебирал все растения, что он видел, но ничего не приходило в голову.
– Я ничего не знаю об этих трех, – честно признался мальчик.
– Не знать – естественно. Я тоже сверялся с древними книгами. Пытался найти их и узнать, откуда они взялись. Плод в форме финика называется вэньцзи[5], помогает при лечении глухоты.
– А что насчет этой?
– Эта называется призрачной травой. Листья как у подсолнуха, но стебли красные. В древних книгах сказано, что, если съесть эту траву, можно забыть обо всех своих печалях.
– Правда? – заинтересовался Сяо Бай.
– Трудно сказать, в конце концов, это всего лишь слухи. Призрачная трава произрастает на горе Гуяо. Говорят, что она появилась после смерти дочери императора. Если женщина съест