Майк Омер

Странные игры


Скачать книгу

тебе такое и подавали в колледже, пока ты тратила время на сочинение сценариев и снимала свои модные фильмы. Но в реальном мире пьют настоящее молоко. А если не переносят лактозу – просят черный кофе, вот как Робин, например! Молоко – штука полезная, в нем содержится кальций.

      – Да ладно! Давно доказали, что это нездоровый продукт. Кстати, в альтернативном молоке тоже есть кальций.

      – Молочная промышленность по вине твоего поколения приходит в упадок, Элли.

      – Хорошо… – Девушка почесала нос. – Значит, один черный кофе и капучино с настоящим коровьим молоком, так? Поддержим молочные заводы!

      – Все правильно, спасибо, – посмеиваясь, произнесла Мелоди.

      – А что изволит заказать джентльмен? – осведомился Джимми, поглядывая на собаку.

      Менни радостно фыркнул.

      – Может, миску воды? – предложила Элли. – Сейчас сделаем, сэр.

      – Отсыпь ему собачьего печенья, – посоветовал Джимми. – У нас есть немного в…

      – На верхней полке шкафчика, знаю, – перебила его Элли и, присев на корточки перед псом, почесала его между ушами, а затем взглянула на Робин. – Шутку о вымени миндаля я за последние два дня слышала раз двадцать.

      – Я не рискнула бы предлагать Джимми изменить привычное меню, – ухмыльнулась Мелоди.

      – Всего-то один раз и осмелилась – сказала, что можно попробовать соевое молоко. А теперь круглые сутки выслушиваю его тирады…

      Мелоди посмотрела через плечо сестры, и ее улыбка вдруг пропала. Обернулась и Робин.

      Между столиков пробиралась Клэр Стоун.

      Она всегда была стройной, однако за пятнадцать месяцев, прошедших со дня исчезновения дочери, похудела до неузнаваемости, а тоскливые глаза совсем провалились в глазницы.

      – Привет, Клэр! – хором поздоровались сестры.

      – Привет, – кивнула та и фальшиво улыбнулась.

      Вела Клэр себя странно – будто сохранила память о нормальном человеческом общении, однако способность применять прежние навыки отчасти утратила. Слабо махнув рукой, она остановилась.

      – Доброе утро, – нарушила неловкое молчание Робин.

      Едва не спросила – как, мол, дела. Вовремя прикусила язык – подобный вопрос прозвучал бы… неправильно. Ответ напрашивался сам собой: плохо.

      Женщины замялись. Мелоди была к ней ближе других – ее дочка Эми дружила с маленькой Кэти Стоун. Мелоди не раз разговаривала с Клэр после исчезновения дочери, пыталась поддержать подругу. Элли и Робин общались с несчастной матерью постольку поскольку: Элли иногда присматривала за Кэти, Робин же училась с Клэр в одном классе.

      В городке жило всего-то пять тысяч человек, и многие были между собой знакомы, однако Клэр в связи с пропажей Кэти теперь знали все без исключения. Похищение девочки стало главной темой разговоров – его обсуждали при встречах, о нем шептались на кухнях. У каждого имелась своя зловещая гипотеза. «Я бы на ее месте…» – говорили одни. «Со мной такого никогда не случилось бы», – заявляли другие. Сплетни получили новый импульс, когда выяснилось, что полиция изучает