не походила на саму себя. – Мне доложились иначе. Ты, видите ли, трудился на постоялом дворе, не покладая рук. А может быть, не покладая еще чего-нибудь!
Я вспыхнула не в силах больше это слушать.
За моей спиной раздалось громкое покашливание. От неожиданности я вздрогнула и схватилась за сердце.
– Господин Кастид, добрый вечер, с прибытием, – тихо отозвалась я, густо покраснев. Мужчина пару раз устало моргнул, а потом уставился на меня, словно увидел первый раз в жизни. – А я вот, решила поприветствовать супруга. Он прибыл с фьорда.
Кастид, не сказав мне ни слова, первым зашел в гостиный зал. За ним последовала я, ступая настолько тихо и осторожно, будто боялась, что передо мной разверзнется пропасть.
Эмма замерла, по началу округлив глаза, а потом умиление и благородство наполнили ее лик.
– Дорогой супруг, а вот и наш драгоценный сын прибыл. Я так счастлива, что его поездка прошла хорошо и спокойно. Арнас, как раз делился впечатлениями, – на последнем слове Эмма, посмотрела на меня с таким лицом, словно хотела влить в меня сладкий нектар.
– Мне доложились, что на фьорде, на нашем промысле, дела идут из рук вон плохо. Тебе удалось там все наладить?
Арнас слегка побледнел. Лицо стало серьезным.
– Я сделал все что мог.
– Туда надо отправлять нового управляющего. И выгнать работников, кто не ценит труд!
Кастид устало осел на софу, растопырив ноги в разные стороны.
Внешний вид кричал о усталости и напряжении. Мне стало казаться, что этот человек, которого я иногда видела за ужином, никогда не улыбался.
Всегда суровое лицо, напоминало железную маску, где чисто механически моргали веки, обрамлённые короткими ресницами.
– Ты кого-то подыскал в управляющие?
– Вы не говорили мне это делать, – произнес Арнас.
Острый взгляд Кастида пронзил моего супруга как две стрелы.
– По-моему догадаться не сложно, раз ты изучил все записи, касающиеся нынешнего управляющего. Что ты там делал, боюсь спросить? Занимался ерундой или прятался от снега, грея бока возле камина?
В гостиной зале наступила тишина. Я ощущала телом, как в миг напрягся Арнас.
– Может быть, не будем обсуждать это при посторонних?
Я даже покосилась по сторонам, ища посторонних и не сразу поняла, что имеют в виду именно меня, а когда поняла, была бы моя воля, провалилась бы сквозь землю от неловкости.
– Не вижу здесь посторонних. Эта девушка, – кивнул в мою сторону Кастид, с таким лицом, словно забыл мое имя, – твоя супруга и имеет полное право слышать все о своем непутевом муже, которые не то, что ребенка не может зачать, но и разобраться с рыбой!
– Отец, – проскрежетал Арнас, – давайте закончим и поговорим завтра. Как говориться, утро вечера мудренее.
– Кастид, мой дорогой муж, наш сын прав. Вы устали и нуждаетесь в хорошем отдыхе, поэтому так раздражены. Уверена, что Арнас сделал все возможное, чтобы исправить ситуацию.
– Если будет нужно, – сдержанно произнес