внука в скором времени.
Я стала расстегивать платье, ощущая как дрожат мои пальцы. Все внутри меня не желало этой близости.
Я не хотела так. Если и в правду все, именно так всегда происходило, то все что писали в книгах, было лишь выдумкой глупых и наивных людей.
Выдумкой про удовольствие и радость.
– Не утруждайтесь, просто задерите юбки и снимайте панталоны, – отрезал мужчина, ловко сняв с себя пиджак и расстегнув рубашку.
«Благо, сапоги еще снял!» – пронеслась у меня в голове нездоровая мысль, – «а то, как-то совсем негигиенично!».
Высвободив себя от ненужных вещей, я улеглась в постель, тут же ощутив поверх себя навалившееся тело.
В нос тут же ударил аромат благовоний. Терпкий, мускусный, с каким-то подернутым ароматом весенних цветов.
Цветов? Откуда им тут взяться?
Но я подумать не успела, как ощутила неприятные ощущения и закрыла глаза, стараясь думать, о чем угодно.
В какой-то миг, я все же решила вернуться на землю и посмотрела на Арнаса, протянув к нему руки.
Это был словно взявшийся из ниоткуда порыв.
Возможно, я еще смогу растопить лед между нами? Ведь многое зависит от меня.
Но стоило мне стать ближе и попытаться поцеловать губы Арнаса, как он с силой уложил меня на подушки и шустро доделал свое дело.
Отдышавшись несколько минут, супруг встал, проведя устало по волосам.
– Вот теперь, вы можете быть свободны.
Я кое-как поднялась с постели, мечтая оказаться в купели и обойдя кровать, направилась к своим комнатам.
– Постойте, – усталый голос Арнаса, раздался прямо за моей спиной, – вы что же, поправились? Или уже понесли?
– Не думаю, – помотала я головой, вдруг испугавшись.
– Тогда следите за собой, вам понятно? Вы должны оставаться стройной, а поправиться только в том случае, если будете ожидать дитя.
– Иногда, в организме могут быть разные процессы, из-за чего можно поправиться.
– К чему это философствование, Иалея? – скривился Арнас, – я в курсе, что вы покупали выпечку в одной из пекарен.
Я посмотрела на Арнаса из-под бровей.
– Всего лишь один раз, – заторможено проговорила я, – кто вам доложил?
– Старая знакомая.
– Истер? – произнесла я, а лицо моего супруга исказилось.
– Это не ваше дело, кто мне докладывает. И причем тут госпожа Блю? Есть и другие, кто контролирует вас, чтобы вы не смогли опозорить семью Иствуд. Все же, манеры у вас ужасные, сразу чувствуется пропасть между нами.
Знакомые слова резанули по сердцу.
Я замерла и хлопнула глазами.
– О чем вы говорите?
Арнас поднялся с кровати.
– Вы настолько непонятливы, что думаю вас следует нанять гувернера, чтобы натаскать вас для поддержания разговоров и бесед в обществе.
– Перестаньте! – слово сорвалось с моих губ, быстрее чем я прикусила язык, – я ваша супруга, а не абы кто!
В глазах Арнаса залегла темнота. Он дернул ртом и бровями.
– Радуйтесь,