Ханна Трив

Хранитель памяти


Скачать книгу

на лице Зои Майлз криво усмехнулся.

      – Нет, ну, во всяком случае, не часто.

      Зои прищурилась в притворном ужасе. На самом деле она знала, что порой полезно выпустить пар, и не возражала против того, чтобы стать объектом для шуток, если это помогало поднять людям настроение. Желание подколоть босса было естественным.

      – Так что ты собираешься делать с этими записками? – напомнил ей Майлз.

      – Что я могу сделать? – Зои пожала плечами.

      – Продолжай вести свои записи, – твердо посмотрел на нее Майлз. – Ты слышала этого парня. Таскер думает только о том, как бы угодить Харперам. Ему плевать, чем ты там занимаешься.

      – Ты говоришь, как Сара, – задумчиво произнесла Зои, снова устремляя взгляд на парк, раскинувшийся за окном. Мира сидела на скамейке, болтая с кем-то из пациентов, в то время как ее спутница подняла лицо к солнцу, благодарная девушке за передышку. Зои подумала о том, что именно те мелочи, которые делали для своих пациентов медсетры, имели большое значение. К таким мелочам Зои относила и записки, которые писала и доставляла сама.

      Бен Таскер понятия не имел об этом. Его главная забота – лебезить перед Харперами и следить за тем, чтобы были заполнены анкеты и проставлены галочки в опросных листах. Это не уход за больными, а очковтирательство. В том числе и поэтому Зои не рвалась в руководители.

      – Знаешь что? – Улыбка расплылась на лице Зои. – Ты прав. Я не откажусь от записок, и если Бену Таскеру это не нравится, он может засунуть свое мнение туда, где не светит солнце.

      Глава 9

      На следующий день Зои пришла на работу пораньше и во всеоружии: не только с вечерним платьем в рюкзаке, но и с блокнотом и ручкой. Проходя мимо комнаты отдыха, она увидела, как Майлз наполняет чайник, и помахала ему рукой.

      Майлз с интересом оглядел ее с ног до головы.

      – Это то, о чем я думаю?

      Зои похлопала по внешнему карману рюкзака, где лежали блокнот и ручка.

      – Именно.

      – Ты просто супер! – Изумрудно-зеленые глаза Майлза заискрились от восторга. – Так ты хочешь, чтобы я отвлек Бена, если увижу его?

      – Наверное, так будет лучше. Хотя он должен прийти только через час, так что, надеюсь, мне хватит времени.

      – Вперед, девочка, – подбодрил ее Майлз.

      Воодушевленная поддержкой Майлза, Зои направилась в комнату миссис Тимпсон. Она осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь, но почти сразу была встречена ее окриком:

      – Не маячь там!

      Чувствуя себя непослушной школьницей, Зои стояла в изножье кровати миссис Тимпсон. Старушка выглядела бледной, а большие круглые глаза казались маленькими бусинами на фоне серой кожи.

      – Я подумала, что все-таки могла бы помочь вам с той запиской. Вы еще хотите ее оставить?

      Глаза миссис Тимпсон ожили.

      – Почему же ты передумала?

      Промелькнула мысль солгать, но что-то в выражении лица женщины остановило Зои.

      – Я полагаю, что так будет правильно, даже несмотря на то, что мне больше не разрешают вести записи. У нас произошла