местного населения. Но консерваторы закрывали на это глаза – главное, чтобы наши интересы по ту сторону океана соблюдались, а уж как именно, что там происходит в джунглях… Правда, из осторожности генерала всё-таки перевели туда, где было меньше возможностей развернуться в его стиле. А потом он и вовсе вышел в отставку. На его беду, он не утешился чем-то вроде разведения роз или акварельных пейзажей, а принялся писать мемуары и статьи, где утверждал, что туземцам так и надо, а он – молодец. Вот на этой почве у Хогана и появился весьма влиятельный оппонент, член палаты общин Уорринг. После следующих выборов ему прочат место в кабинете министров. А поскольку Уорринг – сторонник реформ, и очень деятельный, с консерватором Хоганом он схватился насмерть. Ответные статьи Хогана Уорринга только подзадоривали. На прошлой неделе он договорился до того, что Хоган как символ старого времени должен, мягко говоря, уйти в прошлое. Ладно, оставим иносказания. В общем, Уорринг на закрытом заседании заявил дословно следующее: «Нам любой ценой нужно избавиться от этого старого прыща под носом». К счастью, в газеты это не попало. Пока не попало. И тут – Хоган умирает. Причём не от старости, хотя он и в преклонных годах, а от черепно-мозговой травмы.
– И что – кто-нибудь скажет, что Уорринг к этому причастен?
– Наверняка. Противникам Уорринга понравится любой повод, даже самый бредовый, обвинить если не его самого, то его последователей. Уорринг с вероятностью в сто процентов будет говорить, что это провокация и убийство подстроили его враги. Шум, гам, взаимные упрёки, нагнетание эмоций. А вот этого-то министерству хотелось бы избежать. Вот такой фон. Несколько подробнее здесь, успел кое-что собрать. Изучите, как будет время, – Дженнингс постучал пальцем по папке, извлечённой из портфеля.
– М-да… – Моррисон мрачно посмотрел на пейзаж за окном вагона. – Будем надеяться, что это банальное ограбление.
– И ещё большая надежда – на то, что дело удастся раскрыть как можно скорее.
III
Вилла «Марта», которую снимал генерал Хоган, находилась на восточной окраине Лисса, почти у дороги на Каперну. Полицейский кэб, громыхнув, въехал во двор, распугав стоящих перед забором зевак. Дежурный полисмен тут же захлопнул глухие ворота, привычно буркнув, что «здесь смотреть нечего», а из кэба тем временем вылезли Моррисон, Дженнингс и старший констебль Барнсли.
– Ну, Барнсли, тело генерала мы видели. А теперь расскажите про место преступления, и поподробнее, – сказал Моррисон, когда глаза привыкли к яркому солнцу.
Одноэтажную довольно красивую виллу окружал высокий забор такого же жёлтого цвета, и только с северо-западной стороны, где склон уходил вниз, было видно море. Дом стоял на некотором отдалении от ворот, чтобы экипаж мог высадить пассажиров, развернуться и уехать к каретным сараям. Сейчас они были открыты, и Моррисон, хмыкнув, двинулся туда.
– Надо же, фирма «Гилмор и Сэмсон»! Похоже, Хоган всерьёз опасался за свою жизнь.
– Это