Беверли Лонг

В западне


Скачать книгу

она произнесла его имя, и он едва не выпрыгнул из собственной кожи.

      Сколько раз прежде она его окликала: «Броуди?» Своим густым голосом, немного ниже, чем у большинства женщин. Сначала он звучал дружелюбно. Потом страстно, причем весьма скоро. И радостно, как ему тогда казалось. Наверное, этот голос наполнился сожалением, когда она уходила, но об этом ему узнать не довелось. Она лишь оставила записку.

      А сейчас было не самое подходящее время для выяснения подробностей. Ему следовало заняться тем, что он умеет лучше всего.

      – Еще кто-то ранен? – спросил он.

      Женщина рядом с Элли шагнула вперед:

      – Нам надо вылезти отсюда. Вы должны нам помочь.

      – Вы ранены? – переспросил он.

      – Нет. То есть думаю, что нет. Нам надо идти. Самолет может взорваться.

      Элли представляла эту пассажирку. Как же ее зовут?

      – Памела?

      – Да.

      – Посидите минутку не двигаясь. – Он повернулся к Элли: – Я слышал, ты говорила что-то о своей руке?

      – Ничего страшного, – промолвила она, не обращая внимания на боль. – А что с тобой?

      Он встал, стараясь не стукнуться головой о клочья обшивки.

      – Передвигаться могу. Сначала осмотрю членов экипажа.

      Она шагнула назад, чтобы дать ему пройти. Оставалось только поблагодарить ее за это. Его нервы были на пределе. Когда второй пилот предупредил о вынужденной посадке, он приготовился к гибели. Прочитал молитву, мысленно поблагодарил за все родителей и лучших на свете друзей Этана и Мака. И подумал об Элли, которую любил и неизвестно почему потерял.

      – Мне нужно немного света, – сказал он.

      Она протянула руку, и он взял фонарик, стараясь не дотрагиваться до ее пальцев.

      Молодой пилот сидел в своем кресле и потянулся к нему.

      – Меня зовут Броуди Донован. Я врач.

      – Слава богу, врач, – процедил сквозь зубы молодой человек. – Надеюсь, вы не извлекаете младенцев на свет божий.

      – Хирург-ортопед, – сказал Броуди.

      – Мой самый счастливый день! – промолвил пилот.

      Броуди был не вполне в этом уверен. Он с первого взгляда понял, что у молодого человека перелом берцовой кости.

      – Как вас зовут?

      – Ангус Бейфилд.

      – Ангус, я хочу тебе помочь, но сейчас мне надо, чтобы ты не двигал ногой. – Когда кость сломана и торчит из кожи, другой ее конец находится в теле и может повредить вены и артерии. Надо было скорее остановить небольшое пока кровотечение. – Я быстренько осмотрю остальных, – промолвил Броуди. Он долго работал в зоне боевых действий. Прежде всего требовалось установить очередность оказания медицинской помощи. – Есть ли на борту еще фонарики и аптечка первой помощи?

      Пилот показал на большой фонарь, чудесным образом по-прежнему висевший у борта. Броуди потянулся к нему, отстегнул ремешки и включил. Все осветилось намного лучше, чем маленьким фонариком Элли.

      Часть обшивки наверху вместе с проводами свисала внутрь. Лобовое стекло потрескалось, и через него