Васильев
Васильев Георгий Митрофанович (27.12.1908—23.09.1981) – литературовед, фольклорист и поэт-переводчик, член СП СССР (1939), кандидат филологических наук (1968).
Родился во II Хатылынском наслеге Ботурусского улуса. Окончил Московский институт истории, философии и литературы (1938). В монографии «Якутское стихосложение» (1965) рассмотрел жанры, формы и изобразительные средства фольклорного стихосложения и проследил развитие литературного стихосложения в творчестве основоположников якутской литературы А.Е. Кулаковского, А.И. Софронова, П.А. Ойунского и других поэтов, дал характеристику разнообразных форм рифмы в якутской поэзии. Принимал участие в написании «Очерков истории якутской советской литературы» и «Истории многонациональной советской литературы».
Литературным трудом начал заниматься в 1928 г. Перевел на якутский язык «Слово о полку Игореве», «Песню о Буревестнике» М. Горького, «Демон» М. Лермонтова, «Горе от ума» А. Грибоедова, «Памятник» А. Пушкина, «Ревизор» Н. Гоголя, «Отелло» В. Шекспира, «Хорошо» В. Маяковского, стихи Межелайтиса, «Люблю солнце» эвенского поэта Н. Тарабукина и др.
Наряду с художественным переводом Г. Васильев занимался сбором и публикацией произведений устного народного творчества, оказывал творческую помощь народным певцам и сказителям. Совместно с С.А. Зверевым создал поэтический сказ «Айхал эйиэхэ, аар тайҕа» («Слава тебе, седая тайга!»,1957), удостоившийся I премии республиканского конкурса.
Был награжден медалями и Почетными грамотами.
Литературно-критические работы
Айхал эйиэхэ, аар тайҕа / С. А. Зверев, Г. М. Васильев. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1958. – 48 с.
Нууччалыы-сахалыы поэтическай тылдьыт. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1976. – 207 с.
Якутское стихосложение. – Якутск: Кн. изд-во, 1965. – 126 с.
Очерк истории якутской советской литературы / Г. М. Васильев, Г. У. Эргис, Н. П. Канаев. – Москва: Наука, 1955. – 196 с.
Очерк истории якутской советской литературы / Г. М. Васильев, Г. У. Эргис, Н. П. Канаев. – Москва: Наука, 1970. – 389 с.
Живой родник: об устной поэзии якутов. – Якутск: Кн. изд-во, 1973. – 303 с.
Переводы
Гримм, В. Бырааттыы Гириимнэр остуоруйалара / Г. Васильев тылб. – Москва; Ленинград: ЫБСЛКС КК оҕо лит. бэчээтэ, 1936. – 119 с.: ил. – Лат. графика.
Гюго, В. Габруос: [отто саастаах оҕолорго] / В. Гюго; Г. Васильев тылб. – Москва; Ленинград: ЫБСЛКС КК оҕо лит. бэчээтэ, 1936. – 62 с.: ил. – Лат. графика.
Пушкин, А. С. Балыксыт уонна балыкчаан тустарынан остуоруйа: [кыра саастаах оҕолорго] / А. С. Пушкин; Г. Васильев тылб. – Москва; Ленинград: ЫБСЛКС КК оҕо лит. бэчээтэ, 1937. – 16 с.: ил. – Лат. графика.
Үс сибиинньэ оҕото: [оскуолаҕа киириэн иннинээҕи саастаах оҕолорго] / Г. Васильев тылб. – Москва; Ленинград: ЫБСЛКС КК оҕо лит. бэчээтэ, 1937. – 32 с.: ил. – Лат. графика.
Эриэппэ: [нуучча народнай остуоруйата: оскуолаҕа киириэх иннинээҕи саастаахтарга; Г. Васильев тылб.]. – Москва; Ленинград: ЫБСЛКС КК оҕо лит. бэчээтэ, 1937. – 10 с.: ил. – Лат. графика.
Баҕа-сарыабына: