повелась, слушаю дальше.
– Как так получилось, что ты не умеешь читать?
Видимо, бандиты попались чересчур болтливые – любезно пересказали человеку напротив наш с ними приятнейший разговор в карете.
– Допустим, читать я умею, но не тот язык, на котором пишут здесь, в Мэнвуде, – уклончиво ответила я.
– Врёшь? – Праудмор хмыкнул и продолжил свою мысль: – Впрочем, не важно. Проблем у тебя много. Платье порвано, денег нет, одни долги. Вещи твои выкинули на улицу – а значит, их уже растащили местные попрошайки или иной преступный сброд. И если ты откажешься от моего излишне щедрого предложения, участь твоя незавидна. Так что я подожду, когда ты перестанешь прикидываться и воспримешь мои слова всерьёз.
Раскусил. Молодец.
Отчего-то захотелось ущипнуть себя за щёку, чтобы убедиться, будто это не сон. Ну правда, сколько можно?
– Ладно, – выдохнула я, – считай, у тебя есть моё обещание. Я никому ничего не расскажу о нашем разговоре. Но сразу предупреждаю, убийства, кража – мимо меня.
– Подобного не потребуется, – недовольно ответил герцог. – Но я не обещаю, что в результате твоей работы никто не умрёт. Вдруг нам в руки попадётся преступник, которого я буду вынужден, скажем так, судить.
– Ох! Давай без этого? Знать не хочу о ваших тёмных делишках. Расскажи коротко, что конкретно требуется от меня?
– Соблазнять других аристократов и выведывать информацию.
– Отлично! – Я хлопнула в ладоши. – Но сразу скажу, в моём понимании – соблазнять – означает строить глазки, флиртовать, а не затаскивать в постель.
– Как пожелаешь. – Мужчина многозначительно ухмыльнулся. – Для меня главное результат, а не то, как ты его будешь добиваться.
– Но почему содержанка? – напрашивалось ещё одно уточнение. – Ты сказал «содержанка», а потом добавил – «для виду». Почему не любовница?
Увы, герцог меня превратно понял. О чём мне сообщило его провокационное поведение, потому что в следующую секунду он устремился к дивану. Точнее, прямо ко мне.
– А что, тебе так не терпится немедленно начать свою работу?
Мистер Праудмор сел рядом и по-хозяйски закинул руку на кожаную спинку шикарной наверняка дорогущей мебели. Вот он склонился в мою сторону. Не выдержала и встала с места.
– Ну уж нет! И не мечтай.
Вот только… рука моя попала в плен этого негодяя. Неужели он станет приставать?
– Хм, магический ожог, – удивил меня этот аристократ до мозга костей.
Хоть его голос и звучал высокомерно, но помимо прочего он проявил искреннее участие. Вот уж не ожидала. Встала ровно, не сопротивляясь. Прохладное прикосновение пальцев возле покрасневшего овала на коже вызвало приятную дрожь. Ненадолго прикрыла глаза, наслаждаясь успокаивающим эффектом.
– Вабу Кованни? – спросил герцог. – Это она сделала?
– Да.
Недолго мне пришлось блаженствовать. Эх… Вновь посмотрела в его сторону.
– Непростительное расточительство, – непонятно что он имел в виду.
Показалось