Елена Перина

Оранжерея для Розы


Скачать книгу

нечего.

      – Очень хочу увидеть ваш дом! – искренне ответила Роза. Жаклин улыбнулась.

      – Там еще не интересно. Стройка в самом разгаре. Хорошо, что Эдвард не против, что мы живем у него. – Жаклин рассмеялась. – Хотя, думаю, ему без нас будет скучно!

      Когда Роза воткнула вилку от чайника в розетку, полыхнула яркая вспышка. Розетка задымилась, и искры чуть не обожгли ее руку. Под недоуменный взгляд девушек на обоях осталась длинная темная полоса, похожая на остатки сгоревшего провода.

      – Похоже, надо было встретиться у меня, – озадаченно высказала Жаклин свои мысли. – Чай, видимо, отменяется.

      – Ну не совсем у тебя, – смущенно улыбнувшись, Роза напомнила про их недостроенный дом.

      – Он все время работает, поэтому гости не запрещаются.

      Жаклин махнула рукой и тут же громко вскрикнула, увидев огромного таракана возле своей ноги.

      – Боже, Роза, пойдем отсюда!

      * * *

      Жаклин повела сестру в небольшой ресторанчик, который, как оказалось, принадлежал ее парню. Придя к окончанию рабочего дня, сестры разместились за одним из столиков в ожидании Даниэля.

      – А тут здорово! – искренне сказала Роза, осмотрев обстановку.

      Фисташкового цвета стены гармонично сочетались с расставленными в плетеных коробах цветами и мебелью из светлого дерева.

      – Да! И мои фотографии на стенах, – поддержала Жаклин, показав на темные рамки.

      К столику подошел высокий плотный мужчина в толстовке и джинсах. В нем Роза сразу узнала Даниэля, которого видела только на фотоснимках. В противовес его росту Роза отметила миловидные черты лица, которые утяжеляли густые брови и короткая стрижка на темно-русых волосах.

      – Шкафчик, да? – обратилась Жаклин, мимолетно кинув взгляд на Дэна и будто с гордостью заявляя о внушительных размерах возлюбленного.

      Розе стало неловко от такого сравнения, но, переведя взгляд на Даниэля, она увидела в ответ добродушную улыбку. Он весело подмигнул.

      – Ну, сравнивая с тобой, да. А вот Роза уже может сказать – стеллаж.

      Жаклин нахмурилась.

      – Она выше всего на пять сантиметров, – и, поймав усмешку сестры, честно призналась, – ладно, десять. Сидят тут одни великаны! Роза, хватит смеяться. Ты не представляешь, как сложно жить с двумя шкафами. Вечно все ставят так высоко, что я со своим ростом великорослого гнома ничего не могу достать!

      – А как же стремянка, которую тебе подарил Эдвард? Сестры переглянулись и расхохотались.

      – Вот и приходится с ней ходить по всему дому.

      Роза мимолетно взглянула на сестру, которая совершенно не изменилась с их последней встречи. За пару лет, что они не виделись, поменялась только прическа: длинные каштановые волосы были смело отрезаны до каре и приобрели светло-русый оттенок. Такая же маленькая, хрупкая, со спины напоминающая подростка. Настроение Жаклин сразу считывалось по ее выразительному лицу.

      – Вы уже ужинали? Могу угостить своим новым блюдом, – неожиданно сменил тему Дэн и посмотрел на довольную возлюбленную. – Тебе