Елена Перина

Оранжерея для Розы


Скачать книгу

шаги, и на пороге появился высокий статный мужчина. Роза сразу поняла, что это брат Дэна.

      – Добрый вечер. Я Эдвард, – с еле заметной улыбкой поприветствовал он сидящих в комнате. В отличие от Даниэля, Эдвард держался более сдержанно. – Вы уже подписали бумаги?

      Не дождавшись ответа, Эдвард пожал руки мужчинам и сел рядом с братом. Глядя на него, Роза захотела выпрямиться. Кен, сидевший на диване довольно непринужденно, будто у себя дома, неосознанно принял более собранное положение. Пожалуй, только Дэн не изменился после прихода младшего брата.

      Роза почему-то считала, что хозяин дома старше, но на вид ему было не больше тридцати. Она отметила правильные черты лица, которые сразу видит любой портретист: мужественный подбородок с ямочкой, тонкий прямой нос и большие черные глаза, обрамленные густыми ресницами. Каштановые волосы Эдварда были чуть длиннее обычной мужской стрижки и небрежно зачесаны назад, а вместо привычного ей строгого костюма, он был одет в обычную черную водолазку и брюки. Несмотря на неброскую одежду, его хотелось рассмотреть.

      – Дом отличный! Мне тут нравится, – начал Кен, – я как раз обговаривал с Даниэлем, возможно ли сделать скидку?

      – Цена окончательная.

      Кен не ожидал такого безоговорочного отказа.

      – Ну а как же родственные связи Розали и Жаклин? С родни вообще деньги не берут.

      – Жаклин не моя девушка, – непринужденно ответил Эдвард. – По-родственному вы можете вселиться, например, в квартиру Дэна в городе. Я думаю, он с вас ничего не возьмет.

      Эдвард говорил вежливо и спокойно, но Роза отметила легкую насмешку над Кеном. Ей было неловко за мужа. Им и так сделали одолжение.

      Кен вопросительно посмотрел на Дэна.

      – Эдвард, ты смеешься? Там студия размером с эту комнату. И расположение ужасное. Я не могу продать ее три года. – Даниэль почему-то выразил свое недоумение именно брату.

      Эдвард улыбнулся, и в этот момент Кен понял, что над ним уже откровенно потешаются. Он хотел высказать еще один аргумент, но Эдвард опередил его:

      – Сумму не намерен обсуждать. Либо она та, которую мы с вами обговаривали по телефону, либо ищите другое место. Здесь не гостиница. Я и так пошел на эту авантюру только из уважения к Жаклин.

      С небольшим раздражением Кен подписал договор. Закончив с бумагами, он поднял взгляд на Эдварда и с интересом спросил:

      – Дом очень хорош. Неужели врачам стали достойно платить? Эдвард утвердительно кивнул в ответ.

      – Пересадка органов и мак на заднем дворе дают неплохой доход.

      Кен нахмурил брови и с сомнением перевел взгляд на Дэна, который с негодованием посмотрел на брата.

      – Вот как можно говорить подобную чепуху с таким серьезным лицом?

      – Так это шутка?

      – Ну конечно, шутка, – негромко ответила мужу Роза, стараясь сдержать смех.

      – Какой вопрос, такой и ответ, – обратился Эдвард к Дэну. – Я же не спрашивал, почему начальник финансового отдела не может себе позволить хорошую квартиру